pediu-me para ir com ele às corridas esta noite. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن نتقابل فى السِباقات الليله |
Uma vez, quando a minha mãe estava a trabalhar eu tinha uns 13 anos, ele entrou no meu quarto e pediu-me para eu tirar a blusa, para ver se eu "tinha crescido" | Open Subtitles | ذات يوم كانت أمى فى العمل و كنت فى حوالى الثالثة عشره من عمرى حضر إلى غرفتى و طلب منى أن أخلع قميصى لأنه يريد أن يرى مدى نموى |
O motorista do Sr. Wilkins está com febre, e pediu-me para o substituir. | Open Subtitles | سائق السيد ولكنز مريض و طلب منى أن أحل محله |
Ele pediu-me que passasse por aqui para ver se estavas bem. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أتى إلى هنا وأتأكد أنكى بخير. |
O que ele me pediu que fizesse eu fiz porque lhe sou agradecida. | Open Subtitles | و ما طلب منى أن أفعله ، فقد فعلته لأننى ممتنة |
Lamento, faltam só 5 minutos para... Pois, por isso ele disse-me para vos fazer um aquecimento. | Open Subtitles | ..لازال هناك خمس دقائق حتى - وليكن، لقد طلب منى أن أجعلكم تقومون بالإحماء - |
pediu-me para vir para os Estados Unidos para ajudar na empresa. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أطير إلى الولايات, عندها أستطيع أن أساعد فى الشركة. |
O presidente pediu-me para criar um serviço de inteligência estrangeira. | Open Subtitles | والرئيس طلب منى أن أبحث فى تكوين مركز مخابرات فى الخارج |
Ela terá que dizer que o DHS pediu-me para fazer a rusga àquela taverna, porque tenho a certeza de que não houve qualquer motivo. | Open Subtitles | يجب أن تقول أن الأمن القومى طلب منى أن أغير على تلك الحانة لأنى متأكدة كالجحيم إنى لا أملك سبب لهذا |
- O Jerry pediu-me para casar com ele, e o Max e eu vamos este fim-de-semana para procurar casa. | Open Subtitles | - جيرى طلب منى أن أتزوجة - وسنذهباليومأناوماكسلمعاينةالمكان. |
pediu-me para guardar o anel, para não perder no jogo uma joia de família. | Open Subtitles | أخبرتكَ أنه طلب منى أن أحتفظ بخاتمة ، حتى لا يقامر بـتذكار العائلة. "باروتس" عن ماذا تبحث؟ |
O teu pai pediu-me para te encontrar. Está aflito. | Open Subtitles | والدكِ طلب منى أن أجدكِ إنه قلق |
Ele pediu-me para não esperar por ele. | Open Subtitles | طلب منى أن لا أنتظره |
Ontem à noite, ele pediu-me que lhe desse um presente. | Open Subtitles | وليلة الأمس طلب منى أن أقدم له هدية |
Sua Santidade pediu-me que o levasse na minha próxima audiência. | Open Subtitles | فخامتة طلب منى أن أحضرك له |
O Jack ligou-me ontem à noite, e pediu-me que fosse ter com ele. | Open Subtitles | إتصل بى (جاك), الليلة الماضية و طلب منى أن آتى إليه |
Sim. Porque Leonard me pediu que dissesse isso. | Open Subtitles | نعم ، لأن ليونارد طلب منى أن أقول ذلك |
Ele me pediu que Ihe entregasse uma mensagem. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أعطيكم رسالة... |
De hoje em diante, serás pescador de homens. " disse-me para O seguir, e eu obedeci. | Open Subtitles | طلب منى أن أتبعه ،و تبعته |
Ele disse-me para chamá-lo de Charlie. | Open Subtitles | طلب منى أن أناديه شارلى |
- Sim. - Ele disse-me para dar-lhe isto. | Open Subtitles | نعم- لقد طلب منى أن أعطيكى هذا- |