Assim que perceberam que a ambição de Ayrton era ser piloto de competição, não tiveram problemas em apoiar as primeiras tentativas dele no karting. | Open Subtitles | عندما ادرك والديه ان طموحة ان يصبح سائق سباقات، لم تكن لديهم اي مشاكل لمساعدته عندما كان يخطي اول خطوه في الكارتينخ. |
Desde o momento que te vi, cheia de ambição, cheia de vida... | Open Subtitles | .من اللحظة التي رايتكِ بها طموحة جداً، ومليئة بالحيويّة |
Chamava-se Paola e era uma aspirante a actriz. | Open Subtitles | اسمها كان باولا , وجذبتني بشدة , كانت ممثلة طموحة |
Eu sei que não é muito ambicioso, mas estou a guardar o meu dinheiro pra uma casa de 1 andar. | Open Subtitles | نعم أعلم انها ليست وظيفة طموحة ولكننى احفظ اموالى من اجل . منزل الحكايات |
E os governos estão muito ambiciosos por todo o mundo. | TED | والحكومات في جميع أنحاء العالم طموحة جدا بهذا الخصوص. |
é uma grande oportunidade para uma jovem e ambiciosa actriz. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة لممثلة رائعة فرصة عظيمة لممثلة طموحة |
Centenas de milhares de mortos por causa da ambição do império de Washington, detective. | Open Subtitles | مئات الآلاف من القتلى لآن أمبراطورية واشنطن دائما طموحة , أيها المحقق |
Mas, quando comecei isto, há mais de dez anos, não sabia como o designar. Não tinha nenhuma ambição, não tinha perspetivas de grandeza. | TED | ولكن عندما بدأت هذا منذ أكثر من 10 سنوات، لم يكن لدي تعبير حوله، لم يكن لدي أي أفكار طموحة بشأن هذا الموضوع، لم يكن لدي أي رؤية نحو العظمة. |
Querida... tens inteligência e ambição! | Open Subtitles | عزيزتى ، انتِ ذكية و طموحة |
Contigo, sempre teve que ver com ambição. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ طموحة دائماً |
Com ambição desmedida. | Open Subtitles | بل طموحة عمياء |
De uma mulher na investigação. é uma aspirante a escritora. | Open Subtitles | من امرأة إلتقيت بها في هذه القضيّة، إنّها كاتبة طموحة |
"Chamo-me Minnie Goetze e sou uma aspirante a cartoonista. | Open Subtitles | أسمي ميني غوتس، وأنا رسامة كاريكاتير طموحة |
Trabalhava como recepcionista, mas era uma aspirante a actriz. | Open Subtitles | لقد عملك ك موظفة استقبال لكنها كانت ممثلة طموحة |
Com todo o respeito, este foi sempre um plano ambicioso. | Open Subtitles | مع كل الإحترام الواجب ، إنها كانت دائماً خطة طموحة منذو البداية |
Aceitamos que os Objectivos do Milénio sejam grandes e ambiciosos. | Open Subtitles | نحن متفقون بان اهداف الالفية كانت مهمة و طموحة |
Ela é uma aberração ambiciosa que faz de tudo | Open Subtitles | لا , انها مسخ طموحة ستفعل أي شيء للحفاظ على قوتها |
O império que um dia governará o Mundo Antigo começa como uma pequena e ambiciosa república, que aspira ao poder absoluto. | Open Subtitles | الإمبراطورية التي ستحكم العالم القديم في يومٍ ما تبدأ كَجمهورية صغيرة إلا أنَّها طموحة و عازمة على السلطة المُطلقة. |