18 não é uma tonelada, e alem disso não é grande coisa. | Open Subtitles | ثمانية عشر لا تعتبر طناً بالإضافه إلى أنه ليس بالأمر المهم |
Há uma tonelada de pedra a bloquear aquele poço. | Open Subtitles | يبدو أن طناً من الحجارة يسد المنجم هناك |
Mas é difícil, não sou uma atleta como tu. Digo, provavelmente tens uma tonelada destas. | Open Subtitles | لكنه صعب فلست قويةً مثلك أعني أنك قد تملك طناً من هذه |
Não me admira que está a cair. Deve pesar 50 toneladas. | Open Subtitles | لا عجب أنه ينحل عن مساره وزنه يساوي 50 طناً |
A 1,5 km de profundidade, na escuridão do oceano profundo, o corpo de outra baleia-cinzenta, um adulto de 30 toneladas. | Open Subtitles | هناك في الأعماق المعتمة علي عمق أكثر من ميل ترقد جثة حوت رمادي بالغ يصل وزنه ثلاثين طناً. |
Estes fatos pesam uma tonelada. Sinto-me como se tivesse um carro em cima de mim. | Open Subtitles | تبدو هذا الطقم وكأنه يظن طناً أشعر وكأننى أرتدى سيارة |
Sabes o que quero dizer. Meu Deus, parece que este exoesqueleto pesa uma tonelada. | Open Subtitles | تعرفي ماذا أقصد، يا الهي يبدوا وأن هذه العظمة تزن طناً |
A nossa professora russa veio de Minsk e pesava uma tonelada. | Open Subtitles | عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً |
Com três metros de comprimento e uma tonelada de peso, poucos se atreveriam a atacá-lo. | Open Subtitles | إنه بطول ثلاثة أمتار، ويزن طناً قليل من يتجرّأون على مهاجمته |
Pesando cerca de uma tonelada, são uma fracção do tamanho dos seus primos continentais. | Open Subtitles | بـوزنه البالغ طناً واحداً تقريباً، يكون بذلك كـالكسر لـحجم أقاربه في البر الرئيسي |
Agora estão sentados numa tonelada de drogas, que vale muito dinheiro. | Open Subtitles | هؤلاء الأغبياء يخفون طناً من المخدرات يساوي أموالاً طائلة |
E quando perceberam que cinco quilos de pó valiam uma tonelada de marijuana, mergulharam de cabeça no negócio da cocaína. | Open Subtitles | وعندما اكتشفنا أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين تساوي طناً من الماريغوانا انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين |
Eles usam uma tonelada de zinco nos carros. | Open Subtitles | مصنعو السيارات الأوروبيين يستخدمون طناً من التوتياء |
Ao motivar as pessoas a amar e a defender o mundo natural, um quilograma de esperança vale uma tonelada de desespero. | TED | في تحفيز الأشخاص على حب والدفاع عن العالم الطبيعي،... ...يساوي قدر يسير للغاية من الأمل طناً من اليأس. |
Calma, pai. Isto pesa uma tonelada. | Open Subtitles | اهدأ يا أبي هذا الشيء يزن طناً ، حسناً؟ |
Pesas uma tonelada. Sai de cima de mim. | Open Subtitles | لويس أنتِ تزنين طناً ابتعدي عني |
e conseguir-nos uma tonelada de dinheiro ao fazê-lo. | Open Subtitles | وتجني لنا طناً من المال بينما تقوم بذلك |
20 toneladas impressas por entalho? E faço a minha própria tinta. | Open Subtitles | 20 طناً من الورق المنقوش ؟ وامزجه مه حبري الخاص. |
Mas temos de lançar uma sonda que tem de pesar uma ou duas toneladas. | TED | لكن ما نقوم به هو إطلاق مسبارٍ يزن طناً أو طنين. |
É um facto histórico que, em 1885, as donas de casa do norte da Carolina andavam 240 km por ano a transportar 35 toneladas de água. | TED | إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه. |