"طوال الليل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • toda a noite com
        
    • noite toda com
        
    • noite inteira com
        
    toda a noite com o Greg quando devia estar a estudar. Open Subtitles من تبقى طوال الليل مع جريج مؤكد عدم اهتمامها بالدراسة
    Esteve acordado toda a noite com dor de ouvidos. Open Subtitles لقدكلن مستيقظا طوال الليل مع ألم في أذني
    Tu embalaste-me, tu embalaste-me, tu embalaste-me durante toda a noite com o teu sólido sólido amor. TED لقد حطمتني لقد حطمتني لقد حطمتني طوال الليل مع حبك حبك الذي لا يتزعزع
    E eu ficaria a noite toda com o bebé, sozinha e sem dormir. Open Subtitles وسأكون مستيقظين طوال الليل مع الطفل، وحده، والحصول على أي النوم، و
    Só pra que você saiba, eu não costumo a noite toda com meus pais. Open Subtitles وكما تعرفين أنا لا أقضي عادةً طوال الليل مع أمي وأبي
    Que é isto de ficares acordado a noite inteira com um bebé e um cão? Open Subtitles - ما الذي سمعته عنك، أنك تسهر طوال الليل مع رضيع وكلب؟
    A noite inteira com essa merda. Open Subtitles طوال الليل مع هذا إنّها تعلم
    Tudo bem. Sei que ficaste acordada toda a noite com o bebé, e fico bastante agradecida. Open Subtitles لا بأس بذلك, أعرف أنكِ كنتي طوال الليل مع الطفلة
    Porque o Sr. Teddy bear está aquí, esteve bebendo toda a noite com as bonecas barbie e precisa de descansar. Open Subtitles لأن الدب "تيدى" هنا "كان يشرب طوال الليل مع العروسة "باربى ويحتاج للراحة
    Tocar toda a noite com aqueles irmãos mariachis! Open Subtitles إنّك تعزف طوال الليل مع أخوة "مارياتشي"!
    Estive acordado toda a noite com os relações públicas mais caros de Nova Iorque. Open Subtitles أنا مستيقظ طوال الليل مع أكثر شركات العلاقات العامة تكلفة في "نيويورك".
    Estava em casa. toda a noite com a minha mulher. Open Subtitles كنت في المنزل طوال الليل مع زوجتي
    Estava em casa toda a noite, com o meu marido. Open Subtitles في المنزل طوال الليل مع زوجي
    Seguir em frente toda a noite, com a Holly. Open Subtitles اريد اكمال حياتى طوال الليل مع (هولى)
    Porque o Pete esteve com os McCormack a noite toda com dezenas de outras pessoas. Open Subtitles لأن " بيت " كان هناك . " مع عائلة " ماكورماك . كان طوال الليل مع الكثير من الشهود
    Após ter voltado do clube, onde estive a noite toda, com a Brandy. Open Subtitles بعدما عدت من النادي! الذي كنت فيه طوال الليل مع "براندي"!
    Eu estive em casa a noite toda com o meu filho. Open Subtitles لقد كنت بالمنزل طوال الليل مع ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus