"طوال المساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • a noite toda
        
    • a tarde toda
        
    • toda a tarde
        
    • a tarde inteira
        
    De facto, não conversas-te a noite toda. Open Subtitles فى الحقيقه انت لم تكن متحدثا طوال المساء
    É o mesmo que jogámos a noite toda. Open Subtitles كلا , مازالت نفس اللعبة التى كنا نلعبها طوال المساء
    Eu entrei com um projecto, e tem estado à vista a noite toda! Open Subtitles قدمت مشروعاً، وكان على مرأى منكم طوال المساء
    Um suspeito esteve no departamento a tarde toda e sempre que eu passava perto do local todo mundo parecia prender a respiração. Open Subtitles هناك مشتبك الشرطة طوال المساء وكل مرة تأخذه إلى غرفة الحجز يبدوا الجميع يحبس أنفاسه
    Agora dá-lhes os 10 minutos emocionais que é o discurso que praticaste a tarde toda. Open Subtitles والآن قدم لهما الخطاب الذي يشبه ركوب الأفعوانية لعشر دقائق الذي كنت تتمرن عليه طوال المساء
    E depois consigo, as Técnicas de Vigilância, toda a tarde. Open Subtitles وبعد ذلك، تدرّسهم أنتَ فنون المراقبة طوال المساء
    Isso poderia continuar a tarde inteira. Open Subtitles هذا قد يستمر طوال المساء
    Sexta-feira passei a noite toda em casa com ele. Open Subtitles في ليلة الجمعة كنت معه في المنزل طوال المساء
    Se me deres isso, sentar-me-ei num canto e nem sequer saberás que existo a noite toda. Open Subtitles فإني سأجلس بعيداً ولن ترينني طوال المساء.
    Não sei se vou aguentar a noite toda com estes saltos. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأنجو بهذه الكعوب طوال المساء
    O Cobb disse-lhe que o CJ esteve aqui a noite toda. Ele ouviu? Open Subtitles قال له " كوب " أن " سي جي " كان هنا طوال المساء ، ولكن " ووترز " لم يستمع له ، صحيح ؟
    Vou-lhes dizer o que sei, que o CJ esteve aqui a noite toda. Open Subtitles : سأقول للشرطة العسكرية ما أعرفه أن " سي جي " كان هنا طوال المساء
    Esteve com mademoiselle Restarick a noite toda? Open Subtitles هل كنت طوال المساء مع الآنسة ريستارك ؟
    Estive aqui a noite toda. Open Subtitles وقد كنت عالقاً هنا طوال المساء
    - Estão abertos a noite toda. O lugar está cheio. Open Subtitles أوه أجل - إنها مفتوحة طوال المساء المكان ممتلء -
    Ela esteve feliz a noite toda. Open Subtitles كانت سعيدة طوال المساء
    - Desculpa, mas eu tive aquele miúdo - sentado na minha secretária a tarde toda. - Pois. Open Subtitles عذراً، ولكن جلس ذلك الفتى إلى مكتبي طوال المساء
    Estive a ver isto a tarde toda. Open Subtitles لقد كنتُ أنظر لهذا الشيء طوال المساء.
    Acho que alguém está de mal humor. Ele andou inquieto a tarde toda. Open Subtitles يبدو أنّ أحدًا ليس في مزاج جيّدة - لم يكفّ عن البكاء طوال المساء -
    A Devin estava com uma ressaca enorme e dormiu toda a tarde. Open Subtitles ديفين افرطت بالشراب ونامت طوال المساء
    Mesmo assim, ao voltar para casa, passei pela casa do Abe, e sabendo que ele estaria a dar aulas a tarde inteira, não pude resistir a fazer uma coisa louca. Open Subtitles ولكن مع ذلك، عندما كنت أمشي عائدة إلى البيت، مررت بمنزل (آيب) وكنت أعرف أنه مشغول بالتدريس طوال المساء لم أستطع مقاومة فعل شيء مجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus