| Encontrámos um pedaço de auto-estrada suficientemente longo. | Open Subtitles | وَجدنَا إمتداد الطريق السريعِ طويلِ بما فيه الكفاية |
| Encontrámos um pedaço de auto-estrada suficientemente longo. | Open Subtitles | وَجدنَا إمتداد الطريق السريعِ طويلِ بما فيه الكفاية |
| A distenção pode resultar de um esforço excessivo e as lacerações podem ser o resultado de um chicote longo, mas tudo isto é de muito difícil prova. | Open Subtitles | إجهاد الساقَ يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ مِنْ ركض حيوانَ أصلب مِنْ ضروريِ والتمزيق مِنْ سوطِ طويلِ بشكل غير قانوني، |
| E o mundo já teria acabado há muito. | Open Subtitles | وهذا العالمِ سَيكونُ عِنْدَهُ إنتهى ظهر وقت طويلِ. |
| Eu nunca fico muito tempo no mesmo lugar. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني أبداً لا أَبْقى في مكانِ واحد طويلِ جداً. |
| Algo que mantive guardado muito tempo, para um dia fazer esta chamada. | Open Subtitles | شيء إحتفظت به لوقت طويلِ جداً لكي يمكننى فى يوم ما أن اقوم بهذا الإتصال |
| - Sei lá, ele fugiu já há muito tempo. | Open Subtitles | - لا يَعْرفُ. هَربَ a ظهر وقت طويلِ. |
| Vais esperar muito tempo. | Open Subtitles | ستنتظرين لوقتٍ طويلِ اذا, الآن |
| E não levará muito tempo, | Open Subtitles | و لَنْ يَبْدوَ الوقت طويلِ |
| - Isso foi há muito tempo atrás. | Open Subtitles | كان ذلك منذُ زمنِ طويلِ |