"طيلة حياته" - Traduction Arabe en Portugais

    • a vida toda
        
    • toda a sua vida
        
    • toda a vida
        
    Então mudam tudo e o homem que trabalhou a vida toda... Open Subtitles عندئذ يقتلون الرجل المغفل الذى يعمل طيلة حياته.. من
    Ele é sedutor, calmo e relaxado, claro, e por que não seria, ele nunca teve que trabalhar para nada a vida toda. Open Subtitles إنه ساحر مسترخ بالطبع لم عساه لا يكون كذلك؟ لم يضطر إلى العمل في سبيل أي شيء طيلة حياته
    É um fim justo para um homem consumido pela morte a vida toda. Open Subtitles إنها مجرد نهاية لرجل تم إستغلاله من الموت طيلة حياته.
    Este homem está tentando zombar da justiça como ele fez toda a sua vida. Open Subtitles هذا الرجل يحاول أن يخدع العدالة كما اعتاد طيلة حياته
    Aposto que nunca passou um dia fora, em toda a sua vida! Open Subtitles أراهن أنه لم يقض ليلة واحدة بالخارج طيلة حياته
    Disse que elas, só lhe tinham arranjado problemas durante toda a vida. Open Subtitles و قد قال لأنها كانت توقعه بالمتاعب طيلة حياته
    Como podem banir alguém que viveu a vida toda como um Cheyenne? Open Subtitles قد عاش طيلة حياته كفردٍ من "الشايان" ؟ . هذه هويّتهم
    Não sei de onde veio a palavra, mas aqui uma putéfia é para a vida toda. Open Subtitles لا أعرف من أين أتت التسمية، لكن عندما تجعل أحدهم "براغ"، فسيبقى كذلك طيلة حياته.
    Abusaram dele a vida toda. Open Subtitles لقد اعتدوا عليه طيلة حياته.
    Ele viu-o a ler aquele livro a vida toda... ele está a ler o livro agora. Open Subtitles شاهدك تقرأ ذلك الكتاب مع (سينشي) طيلة حياته و هو يقرأ ذلك الكتاب الآن إنّه يتقرّب منك
    Não achava que ia estar à altura de tudo o que ela tinha sido para ele durante toda a sua vida. Open Subtitles لم أعتقد يوماً أنني سأكون على قدر كل ما عنته لي طيلة حياته
    Uma pessoa vive toda a sua vida desde criança, acorrentada a uma parede dentro de uma caverna e tudo que ela vê são sombras e tudo que ela ouve são ecos. Open Subtitles شخص يعيش طيلة حياته منذذ كان طفلاً صغيراً مقيداً داخل كهف و كل ما يراه هو الظلال و كل ما يسمعه هو الصدى
    A confiança de Cómodo em Cleandro e Saotero derivaria do facto de serem próximos praticamente toda a sua vida. Open Subtitles ثقة كومودوس في كلياندر و سيتورس نبعت على الارجح من كونهما مقربين اليه طيلة حياته تقريبا
    Mas Watanabe, ele mesmo nunca tinha levado as suas acções tão a sério... em toda a sua vida. Open Subtitles لكنه لم يأخذ تصرفاته ... بمحمل جدي طيلة حياته
    Foi o dia que Alexandre tinha esperado toda a sua vida. Open Subtitles -كان اليوم الذى أنتظره الاسكندر طيلة حياته
    O homem trabalhou toda a vida no cruzamento genético de espécies! Open Subtitles ذلك الرجل عمل طيلة حياته على تهجين الفصائل جينياً.
    O homem trabalhou toda a vida no cruzamento genético de espécies! Open Subtitles ذلك الرجل عمل طيلة حياته على تهجين الفصائل جنياً.
    Ela passou toda a vida a tentar encontrá-lo! Open Subtitles كان تبحث عنه، قضت طيلة حياته وهي تحاول إيجاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus