"طيلة هذا الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • este tempo todo
        
    • Todo este tempo
        
    • durante este tempo
        
    • o tempo todo
        
    • neste tempo todo
        
    • esse tempo todo
        
    Não vou ser castigado por ela não ter percebido que me estive a representar este tempo todo. Open Subtitles انا لن يتم عقابي فحسب لأنها لم تفهم أنني كنت أمثل نفسي طيلة هذا الوقت
    Eu quero ser o teu namorado, mas já esperei este tempo todo, e não posso esperar para sempre. Open Subtitles أودّ أن أكون صديقك, لكني إنتظرت طيلة هذا الوقت, ولا يعني كأنّني سأنتظر لبقيّة حياتي
    Se este cavaleiro sobreviveu aqui este tempo todo, talvez ele saiba algumas coisas. Open Subtitles إن كان قد نجا هذا الفارس بهذا المكان طيلة هذا الوقت فلعله يعلم شيء أو إثنين.
    Todo este tempo estave escondendo Judeus debaixo do meu nariz. Open Subtitles طيلة هذا الوقت كنت تخفي اليهود من وراء ظهري
    Deve ser bastante poderosa para te ter mantido presa durante este tempo todo. Open Subtitles لا بدّ أنّه قويّ جدّاً ليبقيكِ مثبّتة طيلة هذا الوقت
    E aparentemente tem estado mesmo à nossa frente o tempo todo. Open Subtitles وقد تبين لي أنه كان نصب أعيننا طيلة هذا الوقت.
    Vais dizer que neste tempo todo nunca suspeitaste de nada? Open Subtitles أتقصد أن تقول لي أنك طيلة هذا الوقت لم تشك في شيء؟
    Parece que o pássaro esteve no meu bolso este tempo todo. Open Subtitles أوه، لقد تبين أن الطائر الصغير في جيبي طيلة هذا الوقت
    este tempo todo, comportei-me como um idiota enquanto ela lidava com esta situação toda. Open Subtitles طيلة هذا الوقت كنتُ أتصرف كالأحمق و هي كانت مهمومة بهذا الشيء لوحدها
    este tempo todo a usar pedras como almofadas, quando podíamos ter dormido aqui. Open Subtitles طيلة هذا الوقت نستخدم الصخور كوسادات، بينما كان بوسعنا المبيت هنا
    Durante este tempo todo, fizeste-nos acreditar que tinhas mudado. Open Subtitles طيلة هذا الوقت جعلتنا نصدق أنك تغيرت إرفع يديك عني
    este tempo todo, rezei para que o tivesses escondido. Open Subtitles تعرفين ، طيلة هذا الوقت كنت أدعو أنك تخبئينه في مكان ما
    Foi por isso que me deixou aqui este tempo todo. Para provar que não tenho paciência. Open Subtitles لهذا السبب إذاً تركتني هنا طيلة هذا الوقت فقط لتثبت أنني لا أصبر
    Então, foi o Juan Antonio, durante este tempo todo? Open Subtitles كان خوان أنطونيو طيلة هذا الوقت
    O Barney e eu temos andando a fazer coisas malucas... durante este tempo todo. Open Subtitles أنا و بارني كنا نقوم بالامور ...الوحشية طيلة هذا الوقت
    Nem acredito como deve ter sido difícil para ele suportar o seu segredo... Todo este tempo. Open Subtitles لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه، إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت.
    Durante Todo este tempo que tens tentando ser mais como nós... Open Subtitles طيلة هذا الوقت تُحاولين أن تشابهينا، وإننا
    Não, ela esteve o tempo todo sentada naquela mesa. Open Subtitles لا ، لقد كانت جالسةً فقط على تلك الطاولة طيلة هذا الوقت اللعين
    É como se tivéssemos trabalhado juntos o tempo todo. Open Subtitles الأمر كما لو كنا نعمل سوياً طيلة هذا الوقت.
    Se não tivesses ficado por aqui esse tempo todo, não conseguiríamos reconstruir. Open Subtitles لو لا بقائك هنا طيلة هذا الوقت ما كنا سنكون هنا لإعادة الترتيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus