"طَبعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro
        
    Claro que possivelmente o recluso que está confessando... diga a verdade. Open Subtitles طَبعاً هُناك احتمال أن السَجين المُعترِف
    A menos, Claro, que me esteja aproximando muito à verdade. Open Subtitles ما لَم أكُن أضرُب على وَتَرٍ حساس طَبعاً
    Claro, se o ladrão era muito arrogante para lavá-las mãos, possivelmente se merecia que o pescassem. Open Subtitles لو كانَ السارِقُ طَبعاً مَتَكَبِراً جداً على غَسلِ يداه رُبما يَستَحِقُ أن يُمسَك
    Claro que estão os que se tomam todo tipo de liberdades com a liberdade. Open Subtitles طَبعاً هُناكَ مَن يَأخذونَ كُلَ حُريَتَهُم معَ الحُريَّة
    Magro Sam pesava 150 quilogramas, Claro. Open Subtitles كانَ وَزنُ سليم سام حولي 300 رَطل طَبعاً
    Claro que sim, como não os ter? Open Subtitles طَبعاً لديَّ أفكار و كيفَ لا يَكونُ لدي؟
    Claro que toda carta do mundo exterior é uma bomba potencial... que explora em sua cara com lembranças da vida... antes de que lhe encerrassem atrás das grades. Open Subtitles طَبعاً أي نوع مِنَ الرسائِل من الخارِج هي قُنبله مُحتملَة تَنفَجِرُ في وَجهكَ معَ ذِكرياتِ كيفَ كانَت الحياة قبلَ أن تُقفلَ عليكَ البوابات
    Claro que então foi quando me apanharam. Open Subtitles طَبعاً كانَ ذلكَ عِندما مَسَكوني
    Claro que sabe. Open Subtitles طَبعاً تَعرِفين
    Claro que não entende, Kenny. Open Subtitles طَبعاً لا تَفهَم يا كيني
    Claro que não. Open Subtitles طَبعاً لا تَفهَم
    Negro sujo, Claro. Open Subtitles كالزِنجي طَبعاً
    Claro que não. Quem está mais qualificado. Open Subtitles طَبعاً لا، أيهُم الأفضَل
    Sim, Claro. Open Subtitles طَبعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus