São apenas verdadeiros El Niños monstruosos, ou são apenas El Niños muito fortes que ocorreram no pano de fundo do aquecimento global. | TED | لذا إما أن يكون النينوس مجرد وحشاً حقا، أو أنه مجرد نينوس قوي جداً والذي حدث في ظل ظاهرة الإحتباس الحراري. |
Com o efeito do aquecimento global, a calota de gelo perdeu 40% da sua espessura em quarenta anos. | Open Subtitles | تحت تأثير ظاهرة الإحتباس الحراري الجليد فقد اربعون بالمئة من سماكته خلال الأربعون سنة الأخيرة |
Vamos ter muito mais neve por causa do aquecimento global. | Open Subtitles | نحن سنعمل للحصول على المزيد من الثلج بسبب ظاهرة الإحتباس الحراري. |
Alguns acreditam que esta Quadra de Nostradamus, aponta o aquecimento global como o rastilho de uma próxima crise. | Open Subtitles | بعض المترجمين يرى أن رباعية نوستراداموس هذه تشير إلى ظاهرة الإحتباس الحراري كسبب للأزمة المُقبلة |
Pelo aquecimento global e o derretimento das geleiras. | Open Subtitles | بسبب ظاهرة الإحتباس الحراري وذوبان حزمة الجليد الكنديه |
Graças a Deus. O anterior negava a existência do aquecimento global. | Open Subtitles | شكراً للرب الأخير كان مُنكر لوجود ظاهرة الإحتباس الحرارى |
aquecimento global. O mundo está a de teorizar-se. | Open Subtitles | ظاهرة الإحتباس الحراري، لقد تدهور العالم سريعًا |
Pensa-se que a poluição do carvão na China contribui mais para o aquecimento global do que todos os carros das principais cidades dos Estados Unidos juntos. | Open Subtitles | وفي تقرير جديد .. تلوث من أدخنة المصانع في الصين التي قد تزيد من ظاهرة الإحتباس الحراري بنسبة أكبر مما تسببه جميع السيارات في المدن الرئيسية الأمريكية |
Sim, depois vai culpar o aquecimento global. | Open Subtitles | نعم ، فى النهاية ستلومون ظاهرة الإحتباس الحرارى *يقصد هنا أنهم سيلومون أى شىء فى النهاية* |
O aquecimento global? A guerra nuclear? | Open Subtitles | ظاهرة الإحتباس الحراري, حرب نووية |
É o aquecimento global. | Open Subtitles | بل هي ظاهرة الإحتباس الحراري فعلاً |
A quantidade acumulada de poluição de aquecimento global causada pelo Homem que está na atmosfera agora capta tanta energia térmica adicional como a que seria libertada por 400 000 bombas atómicas do tipo da de Hiroxima que explodissem a cada 24 horas, 365 dias por ano. | TED | والكمية المتراكمة من تلوث ظاهرة الإحتباس الحراري هي من صنع الإنسان وهو الآن عالياً في الغلاف الجوي يحصرُ كمية إضافية من الحرارة سيتمُ إنبعاثها ما يعادل إنفجار 400,000 قنبلة ذرية من نوع التي أطلقت على هيروشيما كل 24 ساعة على مدى 365 يوماً في العام. |
Oh, aquecimento global. | Open Subtitles | ظاهرة الإحتباس الحراري. |
"aquecimento global", senhor? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ظاهرة الإحتباس الحراري، سيّدي؟ |
aquecimento global. - Ena, é brutal. | Open Subtitles | ظاهرة الإحتباس الحراري |