A primeira era que em circunstância alguma eu queria enforcar-me. | TED | الأول، أنّي لا أودّ أن أشنق نفسي تحت أي ظرف من الظروف. |
E ninguém... em circunstância alguma, descerá ao porão. | Open Subtitles | .. ولا شخص تحت أي ظرف من الظروف عليه ان ينزل للأسفل لينتظر |
Este filme é verdadeiramente um dos mais incomuns alguma vez feitos contém cenas que sob nenhuma circunstância devem de ser vistas por alguém com problemas de coração ou alguém que é facilmente perturbado. | Open Subtitles | واحدة من اغرب الصور التي صورت تحوي مقاطع تحت اي ظرف من الظروف تمنع عن الناس ذوي القلوب الضعيفة |
"Sob nenhuma circunstância devem deixar os meus irmãos entrar no meu quarto. | Open Subtitles | تحت أي ظرف من الظروف أشقائي مسموح به في غرفتي ". |
Sobe nenhuma circunstância algum de vocês deve interagir com os prisioneiros. | Open Subtitles | تحت أي ظرف من الظروف إياكم أن تتفاعلوا مع السجناء |
Não será considerada sua esposa em nenhuma circunstância. - Tem a certeza? | Open Subtitles | لا يمكن أن تعتبر زوجته تحت أي ظرف من الظروف |
"Nenhuma abordagem deve ser feita ao sujeito, "nem à família em circunstância nenhuma. | Open Subtitles | لا يُقترب منه لعمل موضوع أو عائلته تحت أي ظرف من الظروف |
Volta a vestir o disfarce. Não o tires em circunstância nenhuma. | Open Subtitles | إرتدي زيّك ولا تخلعه تحت أيّ ظرف من الظروف |
Mas não, em circunstância alguma, administres o antídoto antes dos seis minutos totais. | Open Subtitles | الأن , تحت أي ظرف من الظروف لاتقومي بحقن الترياق قبل إنقضاء الست دقائق |
Se a Mina estiver lá dentro, temos de aproveitar a oportunidade, mas sob nenhuma circunstância devem aproximar-se dela. | Open Subtitles | إذا كانت (مينا) بالداخل سوف ننتهز فرصتنا لكن تحت أي ظرف من الظروف إياكم والإقتراب منها |
Não abram as celas deles e sob nenhuma circunstância estejam no alcance dos braço e pernas deles. | Open Subtitles | إياكم أن تفتحوا زنزاناتهم وتحت أي ظرف من الظروف لا تسمحوا لأنفسكم بأي إتصال جسدي ، مفهوم ؟ |
Por muito que aconteça nos próximos 20 minutos, não posso comprá-los, em nenhuma circunstância. | Open Subtitles | لكن يا سيدي مهما حدث بالعشرين دقيقة القادمة لن أشتري هذه بأي ظرف من الظروف |
Em nenhuma circunstância, uses o termo "seta de pêlos". | Open Subtitles | لا تستخدمِ بأي ظرف من الظروف سهم الشعر |
Em nenhuma circunstância vou permitir que você estrague tudo isso! | Open Subtitles | ليس تحت أي ظرف من الظروف أنا سأسمح لك بإفساد هذا علي |