| Pensei que pudéssemos discutir o aborto a beber appletinis. | Open Subtitles | ظننتنا نستطيع مناقشة الإجهاض أثناء تناول شراب آبلتيني |
| Talvez esteja enganado, mas Pensei que queríamos o interior da prisão. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئاً، ولكنى ظننتنا نريد داخل السجن |
| Pensei que pudéssemos ter problemas de comunicação. Mas o primeiro disse que só temos estilos diferentes. | Open Subtitles | ظننتنا نعاني مشكلةً بالتواصل، لكنّ الدكتور الأوّل قال أنّ أساليبنا مختلفة، |
| Pensava que éramos amigos. Como foste capaz de trair-me? | Open Subtitles | ظننتنا أصدقاء يا رجل كيف تخوننا بهذا الشكل |
| Eu Pensava que conhecia bem as ameaças biológicas existentes. | Open Subtitles | لا أفهم هذا. ظننتنا نعرف التهديدات البيولوجية الموجودة بالخارج |
| Achei que devíamos ser melhores do que eles. | Open Subtitles | لأنّي ظننتك من المفترض أن تكون بطلًا، ظننتنا يفترض أن نكون خيرًا منهم. |
| Julguei que estávamos a divertir-nos. Se quiseres falar ou assim, também posso fazer isso. | Open Subtitles | ظننتنا نحظى بالمتعة، إن أردت التحدث أو ما شابه فبوسعي فعل هذا أيضًا |
| Pensei que tínhamos um problema de comunicação, mas o primeiro disse que tínhamos estilos diferentes e o segundo que eu tinha de abordar os problemas mais cedo. | Open Subtitles | ظننتنا نعاني مشكلةً بالتواصل، لكنّ الدكتور الأوّل قال أنّ أساليبنا مختلفة، بينما قال الثاني أنّه كان عليّ ذكرُ المشاكل سابقاً، و كانت أنفاسه كريهة، |
| Ei, Pensei que tinhas acordado que me chamarias antes de fazeres alguma estupidez. | Open Subtitles | ظننتنا اتّفقنا على تعوديّ إليّ قبلما تفعلي شيئًا غبيًا. |
| - Temos 4 horas. - Pensei que era o dia todo. | Open Subtitles | لدينا حوالي 4 ساعات - ظننتنا لدينا اليوم بطوله - |
| E eu Pensei que tínhamos informações completas, além do livre acesso. | Open Subtitles | و أنا ظننتنا نملك الصورة كاملة ناهيكَ عن ذكر صلاحية الدخول الكامل |
| Estou, apenas, surpreendido porque Pensei que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّي متفاجيء فقط لأنّي .ظننتنا توصّلنا لاتّفاقٍ |
| Quer dizer, tivemos altos e baixos, mas no geral Pensei que fossemos amigos. | Open Subtitles | أعني كان بيننا الحلو والمر ولكن ظننتنا أصدقاء رغم هذا |
| Tornámo-nos um ao outro melhores do que Pensei que pudéssemos ser. | Open Subtitles | نجعل بعضنا البعض أفضل مما ظننتنا نستطيع. |
| É cedo demais para desistires. Pensei que estavas apenas a começar. | Open Subtitles | هذا باكر جدًّا على الاستسلام، ظننتنا نبدأ فحسب. |
| Pensei que estávamos com fome depois de combater o crime. | Open Subtitles | ظننتنا سنكون جميعًا جائعين بحكم مكافحة الجريمة. |
| Pensava que estavas a agir como amigo. Nunca és o que pareces. | Open Subtitles | ظننتنا مجرد أصدقاء أنت تخبئ دائماً أوراقك |
| Pensava que vendiamos assinaturas de revistas? | Open Subtitles | ماذا , هل ظننتنا نبيع قسائم إشتراك بمجلّة ؟ |
| Pensava que tudo o que precisávamos era... Acentuar uma resposta emotiva em ti, mas estava errado. | Open Subtitles | ظننتنا نحتاج فقط لاستجابة عاطفية قوية منك، لكنّي كنت مخطئاً. |
| A sério, Cap? Pensava que íamos visitar o Grand Canyon. | Open Subtitles | حقا ايها الرائد ظننتنا سنذهب لرؤية الجراند كانيون |
| Achei que só íamos observar, ou só injectar cateteres, mas hoje houve um grande acidente. | Open Subtitles | ظننتنا سنرى بعض الأشياء نضع علاج وريدي ولكن كان هناك ضحايا كثيرة اليوم |
| Sabes, não há muito tempo atrás Julguei que tínhamos conseguido. | Open Subtitles | أتعلم، منذ وقت قريب ظننتنا حققنا الأمر |