Julguei que estávamos só a conversar sobre literatura. | Open Subtitles | ظننتُ أننا فقط كنا نخوض محادثة بريئة حول الأدب |
Pensava que estávamos cá para nos ajudarmos uns aos outros. | Open Subtitles | ظننتُ أننا على الأرض لهذه الغاية مساعدة بعضنا البعض |
Pensei que éramos uma equipa. | Open Subtitles | ظننتُ أننا فريق. |
- Pensei que não andavam juntos. | Open Subtitles | ظننتُ أننا لم نكن نرى بعضنا البعض |
Pensei que tinhamos vindo juntos. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا أتينا إلى هنا سوياً. |
Pensei que tivéssemos vindo para o norte para combater wildlings. | Open Subtitles | ظننتُ أننا هنا لقتال المتوحشين. |
Pensei que estávamos a aproximarmo-nos um do outro e agora parece que ele está a afastar-se. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب. |
Julguei que este tipo de missões tinham acabado. | Open Subtitles | "ظننتُ أننا أنتهينا من هذه النوعية من المهام" |
Julguei que éramos amigos! | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا أصدقاء. |
Pensava que íamos andar no engate. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا سوف نلاحق الفتيات الجميلات |
Pensava que tínhamos instalado filtros de conteúdos em todos os nossos computadores. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا قمنا بتنصيب برنامج لحجب الأفلام الخليعه. على كل أجهزة الكمبيوتر التي نملكها. |
Pensei que éramos amigos. | Open Subtitles | ظننتُ أننا صديقين. |
- Pensei que já tínhamos conversado. | Open Subtitles | ظننتُ أننا تحثنا عن ذلك |
Pensei que tinhamos planos para hoje à noite. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنفعل شيئاً الليلة |
Pensei que tivéssemos chegado a uma acordo. | Open Subtitles | ظننتُ أننا تفاهمنا. |
Pensei que estávamos a aproximarmo-nos um do outro e agora parece que ele está a afastar-se. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب. |
Pensei que íamos ajudá-los a esconder. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنساعدهُم على الإختباء. |
Pensei que tínhamos acordado que irias ficar quieta até lá. | Open Subtitles | أعني، ظننتُ أننا إتفقنا أن حتى حينها، سنبقى كما نحن |