| Costurei-lhe isso. Achei que podia ajudar com os pesadelos. | Open Subtitles | صنعتُه له، ظننتُ أنّه قد يفيد مع الكوابيس |
| Nunca passei a chamada. Achei que fosse algum louco. | Open Subtitles | كلاّ، لم أحوّل الإتّصال ظننتُ أنّه كان مخبول |
| Achei que era melhor não chamar a atenção. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه من الأفضل أن لا أجذِب الإنتباه |
| Então Pensei que ele me daria mais atenção, sei lá. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه قد يوليني اهتماماً أكبر أو شيء ما |
| Pensei que ele tinha mudado de ideias e fui. | Open Subtitles | لذا ظننتُ أنّه لربّما غيّر رأيه، لذا ذهبتُ إليه. |
| Eu Pensava que ele mudasse. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه تغيّر أجل، كنتِ تعرفين أنّ الد. |
| - 4891. Esse não sei o que é. Pensei que fosse uma altitude ou um eixo Z... mas não faz nenhum sentido! | Open Subtitles | ظننتُ أنّه نقطة إرتفاع أو محور، ولكنّها ليست منطقيّة |
| Devo parecer louca, mas Achei que devia saber. | Open Subtitles | ,لابدّ وأني أبدوا مجنونة لكن ظننتُ أنّه يجب أن تعلمي |
| Achei que seria bom termos um sítio calmo para fugirmos ao caos da cidade. | Open Subtitles | لكنّي ظننتُ.. أنّه سيكون من اللطيف ..وجود مكان هادئ لنأتي إليه |
| -Porque não? -Eu estava zangada! Achei que ele ia deixar uma mensagem, mas não deixou. | Open Subtitles | كنتُ منزعجة ، ظننتُ أنّه سيترك رسالة ولكنه لم يفعل ذلك ، والآن ماذا أفعل؟ |
| E não me pareceu certo. Achei que alguém da minha família devia vir. | Open Subtitles | وذلك بدا غير صحيحاً، ظننتُ أنّه يجب على أحد من عائلتي أن يأتي |
| Foi por isso que achei, que estava muito agitado. | Open Subtitles | لهذا السبب ظننتُ أنّه مهتاج قليلاً أنّه يحتاج للتبول |
| Eu sei, mas Achei que ia ser divertido estar contigo quando desse as 17h. | Open Subtitles | أعلم، لكن ظننتُ أنّه سيكون مرحاً أن أكون هنا عندما تدقّ الساعة الخامسة. |
| De qualquer maneira, eles vão levantar fundos e Achei que podíamos patrocinar juntas. | Open Subtitles | المهم، لديهم حفل جمع أموال قادم، و ظننتُ أنّه يمكننا تنظيمه معا. |
| Desculpa, Achei que fosse melhor falar com ela antes do que mais tarde. | Open Subtitles | أعذرني، ظننتُ أنّه من الأفضل أن أقابلها بسرعة. |
| Pensei que ele fosse matar-me, mas não. Em vez disso, ele desceu na cave. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيقتلني، لكنّه لمْ يفعل، ومن ثمّ غادر عند المُستوى الأرضي عوضاً عن ذلك. |
| E durante todo este tempo, Pensei que ele tivesse medo de mim. | Open Subtitles | وطوال ذلك الوقت، ظننتُ أنّه كان خائفاً مني. -كلاّ. |
| Apenas Pensei que ele podia ter dito alguma coisa tendo em conta que vocês são tão próximos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه قد يكون... قد قال شيئاً بما أنّكما مقرّبين جدّاً |
| Eu juro. Pensei que ele estivesse a brincar. | Open Subtitles | إسمعي، أقسم لكِ ظننتُ أنّه كان يمزح |
| Pensava que era um subterrâneo, pedra e rocha... Porquê madeira? | Open Subtitles | مهلا، ظننتُ أنّه كان تحت الأرض، لمَ قد يكون هناك خشب مع الصخر والحجر؟ |
| Pensei que fosse por causa do ambiente hostil. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّه كان بسبب الإضاءة الخافتة. |