| Não, é só... Estou só um pouco envergonhado. Pensei que isto seria um encontro. | Open Subtitles | لا ، لكنني محرجٌ قليلاً فقد ظننت أن هذا موعدٌ غرامي |
| Pensei que isto seria melhor que deixar que a tua mãe me visse fardada. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيكون أفضل من رؤية أمك لي فى زيى الخاص. |
| Quando fiquei doente, pensei que isso te traria para casa. | Open Subtitles | حينما مَرضت، ظننت أن هذا حقا قد يعود به للمنزل |
| Pensava que isto se tratava de fraude eleitoral. | Open Subtitles | ظننت أن هذا الاستجواب بخصوص تزوير الانتخابات. |
| De volta a Carachi, tinha eu 18 anos, Pensei que este tinha sido o maior fracasso da minha vida. | TED | في كراتشي و كفتاة في عمر ال١٨ سنة ظننت أن هذا أكبر اخفاق في كل حياتي |
| Tenho estado... a não te contar o dia todo porque... Achei que era generoso e que te estava a dar espaço. | Open Subtitles | . . كما تعلم , لم , أخبرك طوال اليوم لأنني ظننت أن هذا أفضل و ظننت أني أعطيك فراغك الخاص |
| Eu só Pensei que era isso que um tipo gostaria de ouvir. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا هو مايحبُ الرجال أن يسمعوه. |
| pensei que seria mais interessante, mais variado, acho eu. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيكون أكثر تلويناً وأقل اعتيادية |
| Eu comprei cordeiro. Pensei que fosse o teu prato favorito. | Open Subtitles | لأنني أحضرت لحم الحمل ظننت أن هذا طعامك المفضل |
| Pensava que esta era a casa certa. | Open Subtitles | ظننت أن هذا المنزل الصحيح. |
| Pensei que isto seria o início de uma cooperação amigável entre companheiras de mercado, mas, se é competição que quer, sugiro que tenha cuidado. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا سيكون من التعامل الودي بين زملاء العمل |
| Sabes no inicio Pensei que isto era apenas por dinheiro rápido. | Open Subtitles | كما تعلم، في البداية ظننت أن هذا من أجل ربح سريع فحسب |
| Não, eu é que peço desculpa. Pensei que isto era um banco. | Open Subtitles | لا، انا من عليه الإعتذار ظننت أن هذا بنك؟ |
| Sim, Pensei que isto ia ajudar-vos com o trabalho extra que vão ter que fazer agora. | Open Subtitles | نعم,ظننت أن هذا سيساعدكم يا جماعة بسبب كل العمل الإضافي الذي تقومون به الان |
| pensei que isso só acontecia nos filmes. | Open Subtitles | ظننت أن هذا يحدث في الأفلام فقط |
| Olha, querida, pensei que isso era... | Open Subtitles | اسمعي يا عزيزتي، ظننت أن هذا كان.. |
| Pensava que isto ia trazer algo mau, mas... sabes uma coisa? | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيجلب شيئاً سيئاً ...ولكن أتدرون؟ |
| Eu Pensava que isto ia ser fácil. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا سيكون أمراً سهلاً |
| Pensei que este fosse um hotel de nível. Não um motel de estrada... | Open Subtitles | ظننت أن هذا فندق لسلسلة عالمية, و ليس فندقاً على جانب الطريق |
| Pensei que este lugar fosse a minha herança, mas foi a minha salvação. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن هذا المكان يمثل تراثاً فقط لكنه تحول لأن يكون ملاذي |
| Forcei a oferta porque Achei que era o que ele queria, o final de uma incrível carreira de negócios. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك لأنني ظننت أن هذا ما يريده، |
| Pensei que era uma fantasia perfeita. | Open Subtitles | ظننت أن هذا من المفترض ان يكون الخيال المثالي |
| Eu sei, eu sei, mas, se me der um momento, pensei que seria uma boa altura para darmos uns conselhos à Dharma. | Open Subtitles | أعـــــــــــرف ولكن إذا أمكنكٍِ توفير لحظة ظننت أن هذا سيكون وقتاً مناسبا لكِ ولي |
| Pensei que fosse óbvio. O roubo tem de parecer real. | Open Subtitles | ظننت أن هذا بدا واضحاً لابد أن تبدو السرقة واقعية |
| Pensava que esta era uma reunião séria. | Open Subtitles | ظننت أن هذا إجتماع جدّي. |