| Mas tu estás-te a esquecer de quem está aqui por ti agora, e estás-me a virar as costas. | Open Subtitles | لكنكِ تنسين مَنْ يوجد معك حالياً هنا وأنتِ أدرتي ظهرك لي |
| Como é que podes virar-me as costas, depois de tantos anos juntos? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تدير ظهرك لي طالما كنّا معآ ؟ |
| Não vireis as costas ao rapaz, por favor. | Open Subtitles | أنت لم تدر ظهرك لي , فلا تدر ظهرك له أرجوك. |
| Foi quando eu dei conta do que eu estava a tentar ignorar durante tanto tempo... de que me tinhas virado as costas. | Open Subtitles | هناك أدركت أني حاولت ولفترة طويلة أن أتجاهل أنك أدرت ظهرك لي |
| Não me podes virar as costas assim. Sei que me estás a esconder algo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدير ظهرك لي هكذا ببساطة أعلم أنك تخفي شيئا |
| Quando me encontraste no meu, em Metropolis... não me viraste as costas. | Open Subtitles | "عندما وجدتيني في "ميتروبوليس لم تديري ظهرك لي |
| Vai me insultar dando-me as costas? | Open Subtitles | ما هذه اللعنة أتدير ظهرك لي ! 0 لماذا تستدير وتبتعد عني ؟ |
| Não vires as costas quando falo contigo. Estás a ouvir? | Open Subtitles | لا تديرين ظهرك لي عندما أخاطبك، مفهوم؟ |
| Não me vires as costas, mulher! Mulher! | Open Subtitles | اياك مرة اخرى ان تديري ظهرك لي يا امرأة |
| Só queria ser teu amigo, mas... tu viraste-me as costas. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أكون صديقك... لكنك أدرت ظهرك لي... |
| E aí viras-me as costas, como toda a gente. | Open Subtitles | وعندها ستدير ظهرك لي كما فعل الجميع |
| Viras-me as costas quando estou a falar contigo? | Open Subtitles | هل تدير ظهرك لي بينما أتحدث إليك؟ |
| Não me vires as costas. Ouve apenas. Por favor. | Open Subtitles | فقط لاتديري ظهرك لي استمعي إلي أرجوك |
| Palhaço. Nunca me vires as costas. | Open Subtitles | أنت يا هذا إياك وأن تُدير ظهرك لي ثانية |
| E agora depois de tudo, Viras-me as costas! | Open Subtitles | والآن بعد كل هذا أنتِ تديرين ظهرك لي |
| Eu sou a tua família, e não me podes virar as costas. | Open Subtitles | انا عائلتك , ولا يمكنك اعطاء ظهرك لي |
| Viras-me as costas quando todos os outros o fazem. | Open Subtitles | أنت تدير ظهرك لي مثلما يفعل الجميع. |
| Disse-te para não me virares as costas! | Open Subtitles | هل تسمعني؟ لقد أخبرتك بألا تدير ظهرك لي! |
| Estás sempre a virar-me as costas. | Open Subtitles | أنت تواصل إدارة ظهرك لي |
| Não me voltes as costas, negro! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لي أيها الزنجي |