"ظهر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • apareceu do
        
    • surgiu do
        
    • apareceu de repente
        
    Eu era o primo Oliver da série "A família Krosoczka", a nova criança que apareceu do nada. TED كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم
    Que a arma apareceu do nada e disparou sozinha. Open Subtitles وكأن المسدس ظهر من العدم وإنطلقت رصاصة منه
    Escute... aquela estrela apareceu do nada e a idade do planeta não faz sentido. Open Subtitles انظرى , النجم ظهر من العدم وعمر الكوكب لا يتناسب
    Hoje, este jovem apareceu do nada, detém um poder considerável. Open Subtitles هذا الرجل الذي ظهر من العدم .. يعتبر قوة فظيعة
    Achas mesmo que aquela proposta surgiu do nada? Open Subtitles أتظنّ بالفعل أنّ ذلك العرض ظهر من العدم؟
    Eu presumo que ela apareceu de repente, como muitas criaturas mitológicas. Open Subtitles افترضت انها مجرد مثل، ظهر من العدم، مثل معظم المخلوقات الأسطورية.
    A vítima diz que o tipo apareceu do nada e desapareceu de seguida. Pois. Open Subtitles تقول الضحية أن الرجل ظهر من العدم ثم اختفى.
    Este tipo apareceu do nada. Não fui rápido o suficiente. Open Subtitles هذا الرجل ظهر من العدم لم أستطع التحرك بشكلٍ أسرع
    Ele apareceu do nada e curou-me como por milagre. Open Subtitles لقد ظهر من العدم وقام بمداواتي كالمعجزة.
    Um rinoceronte furioso apareceu do nada e apanhou-Ihe o pai e mãe. Open Subtitles كركدن غاضب ظهر من العدم... وإلتهم أمه وأبيه المساكين.
    Ele apareceu do nada, em frente àquela mesa de pratos. Open Subtitles لقد ظهر من العدم, من أمام مصعد الطلبات
    Ele apareceu do nada. Precisava de falar com ela. Open Subtitles لقد ظهر من العدم وأراد التحدث معها
    - Foi esquisito. apareceu do nada. Open Subtitles إنّه أمرٌ مُريب، قدّ ظهر من العدم.
    Filho da puta! Ele apareceu do nada! Open Subtitles ابن اللعينة , لقد ظهر من لا مكان
    Foi tão rápido, apareceu do nada... ele estava com aquilo na mão. Open Subtitles لقد حصل الأمر بسرعة. لقد ظهر من العدم... كان لديه ذلك الشيء في يده،
    Ele apareceu do nada e pôs-se à frente do carro. Open Subtitles لقد ،لقد ظهر من العدم .أمام سيارتي
    Ela tem um... um irmão que apareceu do nada. Open Subtitles لديها.. هذا الأخ الذي ظهر من العدم
    Desculpem. Ele apareceu do nada. Open Subtitles متأسف، لقد ظهر من العدم، صحيح ؟
    Eu disse-te, ele apareceu do nada. Open Subtitles لقد . أخبرتكِ بأنه ظهر من العدم
    apareceu do nada. Open Subtitles لكن هذا الشيء ظهر من حيث لا أدري
    Eu não tinha escolha. Aquele desgraçado surgiu do nada. Open Subtitles لم يكن لدي خيار ذلك المعتوه ظهر من العدم
    Ele apareceu de repente. Surgiu por baixo das arcadas. Open Subtitles إنـّه ظهر من العدم ، قد خرج من القنطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus