"عائلتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • famílias
        
    Concluiu que a melhor forma era pôr duas famílias uma contra a outra. TED لقد قرر أن أفضل رهان له هو دق أسفين الخلاف بين عائلتين.
    Anunciar o seu noivado no baile, para que houvesse... duas famílias a apoiar-me, em vez de uma. Open Subtitles إعلان خطبتك فى الحفل الراقص... حتى يرى الناس إننى مدعومة.. من عائلتين وليس واحده فقط.
    -Uma família chega-me. -Tens sorte em ter duas famílias. Open Subtitles واحدة فقط تكفي لي أنت محظوظ مع عائلتين
    Por aqui, duas ou três famílias vivem num quarto. Open Subtitles انظر حولك، هؤلاء يعيشون عائلتين أو ثلاث في غرفة واحدة
    Isto não é uma luta qualquer, Kate. É uma batalha épica entre duas famílias. Não. Open Subtitles هذا ليس شجار على سياج حديقة انها ملحمة دموية بين عائلتين
    De qualquer modo, logo que a Claire e o Sack dêem o nó, duas das grandes famílias Americanas, os Clearys e os Lodges, Open Subtitles على أي حال, فـ ـكلير ـ وساك ـ جعلا العلاقة قوية بين عائلتين أمريكيتين عريقتين ـ كليري ـ و ـ لودجز ـ
    Este é um programa de realidade, querida, onde pegamos em donas de casa de duas famílias... muito diferentes e elas trocam de lugar durante um mês. Open Subtitles هذا برنامج واقع يا عزيزتي .. حيث نأخذ الزوجات من عائلتين مختلفتين جداً ونبادل بينهم لمدة شهر
    Espere. Temos duas famílias, a coisa mais simples é dividir os custos. Open Subtitles أنتظرو , لدينا عائلتين وأبسط شيء هو تقسيم الأمر
    Ele marca a fronteira entre duas famílias rivais de leões. Open Subtitles إنه يخلق الحدود بين عائلتين متنافستين من الأُسود
    Deus seja minha testemunha, não permitirei que o meu tribunal seja a causa de uma guerra entre as nossas duas famílias. Open Subtitles بقدر أن الربّ شاهدى، لن أدع محكمتى سبباً فى اندلاع حرب بين عائلتين
    O Rudy disparou sobre duas famílias e uma cabra no Iraque, mas nem estava lá por causa da guerra. Open Subtitles رودي . رودي قتل عائلتين وماعز في العراق وهو لم يذهب هناك من أجل الحرب أساساً
    Somos apenas duas famílias a gozar a companhia uma da outra. Open Subtitles نحن مجرد عائلتين تقضي بعضاً من الوقت سوية
    - "O matrimónio é um contrato entre dois adultos de famílias diferentes." Open Subtitles الزواج هو اتصال بين بالغيْن من عائلتين مختلفتين
    Nós dois vamos unir duas grandes famílias. Open Subtitles انا وانتي علي وشك ان نكون عائلتين سعيدتين معا
    Muito bem... então, ele está mergulhado nos negócios para conseguir manter duas famílias. Open Subtitles حسناً، إذاً يستفيد من العمل ليدعم عائلتين
    Até tu apareceres com fotos de duas famílias mortas! Sabendo que eu "imaginaria" as famílias 3, 4, 5 e 6, certo? Open Subtitles حتى ظَهرتَ بالصورِ مِنْ عائلتين ميتتينِ!
    Tive duas famílias. Viveria e morreria por ambas. Open Subtitles لى عائلتين, أحب كلاهما وأضحى من اجلهما
    A união de duas famílias de diferentes origens. Open Subtitles المجيئ سوية من عائلتين من خلفيات مختلفة
    É uma ocasião especial, celebrar a união de 2 famílias. Open Subtitles انها مناسبة نادرة لنحتفل بتزاوج عائلتين
    Arrietty... antes de nasceres, havia duas outras famílias que viviam nesta casa. Open Subtitles ... آريتي قبل ولادتك, كان هناك عائلتين غيرنا تسكنان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus