"عائله" - Traduction Arabe en Portugais

    • família
        
    • familia
        
    • famílias
        
    Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Eu, o James e o seu pénis minúsculo. Somos uma família feliz. Open Subtitles أنا , جيمز , قضيبه الصغير نحن عائله واحده كبيره سعيده
    A família de Suzanne Von Stroh é extremamente poderosa. Open Subtitles .عائله سوزان فون سترو .عائله قويه ومؤثره جدا
    - Tenho família em Madison, mas... - Eu levo-te para lá. Open Subtitles انا لدى عائله فى ماديسون ولكن انا سوف أخذك هناك
    Agora somos uma família. Eles têm de se relacionar. Open Subtitles نحن عائله واحدة الآن يحتاجون للتقارب من بعض
    Vamos ficar unidos e mostrar que somos uma família próspera. Open Subtitles نحن سندخل مع بعض ونظهر لهم أننا عائله ناجحه
    É lógico, assim como voltar para casa e começar uma família. Open Subtitles أنا متأكد أنها كذلك ولكن أيضا العوده للوطن وبدأ عائله
    Às vezes, quando um caso não é resolvido, a família fica presa. Open Subtitles أحيانا، عندما لا يتم حل جريمة قتل عائله الضحيه تظل عالقه
    Jess, eu venho de uma família de corruptos e mentirosos. Open Subtitles جيس, لقد اتيت من عائله فنانون في الكذب والاحتيال
    Não sei por que se submete a este tormento, quanto tem outra família que te ama sem culpa ou julgamento. Open Subtitles لااعلم لم تضعين نفسك في خضم هذا العذاب عندما يكون لديك عائله اخرى لتحبك من دون ان تلومك
    Ouvi dizer que é de uma família de mágicos. Open Subtitles لقد سمعتُ انها منحدره من عائله سحره بأكملها
    Explica o vosso plano imprudente para salvar a família da Lola. Open Subtitles ذلك سخيف ذلك يوضح خطتك المتهوره , لحمايه عائله لولا
    Tive muita sorte em crescer numa família em que a educação era valorizada e as filhas eram estimadas. TED كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات
    É o jazigo da família. Sete gerações de Plowman. Open Subtitles تلك هى مقبره العائله سبعه اجيال من عائله بلومان يرقدون هنا
    Matem-no! Se Don Ciccio souber que alguma família esconde Vito Andolini, vai fazê-la pagar! Open Subtitles أي عائله ستأوي الفتى فيتو أندوليني ستندم
    Você é quase da família! Open Subtitles أنت تقريبا فرد فى عائله إبن خالك من رجال البوليس
    Chamávamos-lhe a família Corleone, Senador. - Chamávamos-lhe a família. Open Subtitles لا, فنحن نسميها عائله كورليوني يا سيناتور نسميها عائله
    A família Corleone era como o Império Romano. Open Subtitles عائله كورليوني كانت مثل الإمبراطورية الرومانية
    Onde está ele escondido? Quando uma tragédia se abate sobre uma família há uma rede de protecção. Open Subtitles عندما تتعرض عائله إلى مأساه فهناك شبكة أمان
    Quando você é o filho do meio em uma familia de 5 milhões, você nunca tem a atenção desejada. Open Subtitles عندما تكون الطفل الاوسط في عائله من خمسه ملايين فأنت لا تلقي اي اهتمام
    famílias como a nossa são sempre famílias de caçadores. Open Subtitles اي عائله مثل عائلتنا تجدهم دائماً مايقومون بالصيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus