"عائليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • familiar
        
    • familiares
        
    • de família
        
    • da família
        
    Na vizinhança, só havia uma casa onde jantar, permanecia uma ocasião familiar. Open Subtitles وكان هنالك منزلاً واحداً في الحي يكون العشاء فيه ، مناسبةٌ عائليه
    É a oportunidade perfeita para uma canção familiar. Open Subtitles انها الفرصه المثاليه لإطلاق اغنيه عائليه
    Ela tem razão, Mal. - A canção não é familiar sem ti. Open Subtitles انها محقه يا جمال لن تكون عائليه الا ان كنت انت فيها
    Falei com os rapazes, disse-lhes que estava com alguns problemas familiares e não levantaram problemas. Open Subtitles تحدثت إليهم وشرحت لهم أن لدينا مشاكل عائليه وبدوا موافقين
    És uma republicana moderada que se candidata com base em valores familiares, pequenas empresas... Open Subtitles انتي جمهوريه معتدله مترشحه بالتاكيد على القيم العائليه و شركه عائليه صغيره ..
    Eu não tenho um jazigo de família. Eu não tenho família. Open Subtitles انا ليس لدى مقبره عائليه انا ليس لدى اسره
    Sei que é estranho mandar uma fotografia de Natal da família com a filha do teu marido, mas é importante para ela sentir-se incluída. Open Subtitles اعرف كم يبدو هذا غريباً إلى حدٍ ما ..اعني .. ان نلتقط ان نلتقط صوره عائليه لعيد الميلاد ..مع أبنائي
    Tínhamos um plano familiar e eu fiquei com a linha dela. Open Subtitles كانت لدينا خطه عائليه وقمت بأطفاء هاتفها
    Agora não é uma boa altura está bem? Tenho uma crise familiar a acontecer. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لدي مشاكل عائليه
    - Tenho um compromisso familiar. Open Subtitles ..لدي التزامات عائليه لكني أستطيع
    Falou numa emergência familiar. Open Subtitles لقد قال شيئاً عن حاله طوارئ عائليه
    Acho que é uma coisa familiar. Open Subtitles عائليه على ما أعتقد أو شئ من القبيل
    Uma ligação familiar. - Na verdade, mal o conheço. Open Subtitles أرتباطات عائليه,بالكاد اعرف الرجل
    De agricultura familiar à Fortuna dos 500. Open Subtitles من مزرعة عائليه الى فورتشن 500
    Não é uma canção familiar sem a família, Jamal. Open Subtitles لا - انه ليست اغنيه عائليه الا اذا قامت العائله كامله بغنائها -
    Escondendo-se nas laterais, metendo-se em querelas familiares... Open Subtitles متخفيه في الكواليس تتنصتين على مشاجرات عائليه
    Divórcio, vício, tragédias familiares e então atraía-os para a igreja. Open Subtitles طلاق,ادمان,مأساة عائليه ثم يغروهم بالكنيسه
    O Cavalcante está em Paris por questões familiares. Open Subtitles كافالانتى فى باريس فى مهمه عائليه
    Nunca tive tradições familiares. Open Subtitles أنا لم أحصل على تقاليد عائليه قط
    É a derradeira prova que não há nada como o negócio de família. Open Subtitles انهم الدليل المطلق على أنه ليس هناك شيء يسمى أعمال عائليه
    É uma receita da família. Experimente. Se estiver interessado, Open Subtitles إنها وصفه عائليه , جربها ان كنت مهتماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus