"عادة يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Normalmente
        
    • geralmente é
        
    • costuma ser
        
    • tendem a ser maçadores com todo este
        
    Eu sei, mas isso Normalmente acontece quando são adolescentes. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكن هذا عادة يكون عند المراهقين
    As manhãs de Sábado são Normalmente paradas e tranquilas. Open Subtitles صباح يوم السبت عادة يكون بطيء وهادئ جداً
    Por isso, quando comemos qualquer alimento rico em carboidratos, aumenta o nível de açúcar no sangue — Normalmente uma colher de chá. TED إذاً أثناء أكل أي غذاء غني بالكروهيدرات، مستوى السكر في الدم،و الذي عادة يكون منخفضا، يرتفع
    Isto significa que, quando uma pessoa apanha raiva, é porque foi mordida por um animal raivoso, que, geralmente, é um cão ou um morcego. TED هذا يعني أنّ كلّ شخص مرض بداء الكلب. فبسبب أنّه تمّ عضه من طرف حيوان مكلوب. عادة يكون كلبا أو خفاشا.
    Isso é estranho, porque uma fantasia assim avançada geralmente é específica para um tipo. Open Subtitles هذا غريب كون خيال هذا المجرم عادة يكون محددا لنوع واحد
    costuma ser alguém com uma fraqueza, com uma falha na armadura que o demónio consegue usar. Open Subtitles عادة يكون شخص ما لديه نوعا ما ضعف , كما تعلم نقطة ضعف بإمكان الشرير أن يدخل منها
    Os verões tendem a ser maçadores com todo este calor, as pessoas passam-se. Open Subtitles الصيف عادة يكون شديد الحرارة ويجعل الناس علي وشك الجنون
    Normalmente 25 por hora, durante as primeiras 3 horas, depois aumenta para... Open Subtitles عادة يكون 25 للساعة للساعات الثلاث الأولى
    Eu não sou muito bom cozinheiro, mas é Normalmente um bom "fillin". Open Subtitles أنا لست بطباخ ماهر لكن الطعام عادة يكون جيد
    É que o repórter criminal lá do jornal disse que Normalmente é quem menos se espera. Open Subtitles لأن مراسل الجرائم في الجريدة قال أنه عادة يكون شخص لا تتوقعه
    Bom, estatisticamente falando, quando não é um crime de necessidade, os suspeitos são quase sempre homens brancos entre os 25 e os 50 anos, Normalmente quem menos se espera. Open Subtitles حسناً ، إحصائياً ، عندما لا تكون جريمة بالضرورة فأنت تبحثن عن رجل أبيض يتراوح عمره بين الـ 25 للـ 50 عادة يكون آخر شخص تتوقعينه
    Normalmente têm 12 metros de comprimento. Este só tem 10 no interior. Open Subtitles الحاويات عادة يكون طولها 40 قدماً تلك الحاوية 34 قدماً فقط من الداخل
    Na fase guiada, Normalmente eles tem um destino final. Open Subtitles في المرحلة الموجهة,فهم عادة يكون لديهم وجهة نهائية في عقلهم
    Normalmente é com as miudas... mas, ei! Open Subtitles عادة يكون القليل من السيدات الكبيرة من تطلب هذا ولكن
    geralmente é um lugar isolado, onde não são incomodados. Open Subtitles مكان السُّبات عادة يكون منعزل حيث لن يتم إزعاجهم
    Ele geralmente é tão bom com pessoas. Acalma-te. Open Subtitles عادة يكون لطيفاً مع الآخرين
    - Nos contos, geralmente é uma coisa. Open Subtitles - حسنا، في القصّة، عادة يكون هناك شيء -
    - Quando um caso como ele contacta o FBI, geralmente é porque traiu os chefes. Open Subtitles -عندما يتّصل شخص مثل (كونان ) بالمكتب، فإنّه عادة يكون بسبب تجاوزه رؤسائه.
    - Isso costuma ser trabalho do Hodgins. Open Subtitles ــ هذا عادة يكون عمل هودجينز ــ ليس هذه المرة
    O que é surpreendente, porque o Dr. Einstein Von Brainstorm costuma ser bastante inteligente nestas coisas. Open Subtitles وهذه ما يثير الدهشة لأن دكتور (اينشتين فون برين ستورم) عادة يكون ذكى جدا بخصوص هذه الأمور
    Pois, a comida costuma ser óptima. Open Subtitles -الطعام عادة يكون رائعاً
    Torna-se melhor quando a escola começa, só que... os verões tendem a ser maçadores com todo este calor, as pessoas passam-se. Open Subtitles سيتحسن هذا عندما تعود الدراسة الصيف عادة يكون شديد الحرارة ويجعل الناس علي وشك الجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus