| Até parece que nunca te vi nua. Tira tudo. | Open Subtitles | وكأنّني لم أراكِ عاريةً من قبل إخلعي ثيابك |
| Sempre que estive nua com alguém só fornicámos. | Open Subtitles | في كلّ مرةٍ كنتُ عاريةً فيها مع أحدهم.. نتضاجع فحسب |
| Penso que o detesto só porque ele já te viu nua. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أكرهه فقط لأنّه رآك عاريةً فيما سبق |
| A última coisa de que me lembro é de estar no chuveiro, nua, a tentar apanhar o sabonete. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره، بكوني في الحمّام، عاريةً باحثة عن الصابونة |
| Para ela, a primeira vez que o marido a visse despida seria para celebrar o casamento. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها تخيّلت المرة الأولى التي يراها فيها زوجها عاريةً بهذه الصورة، ستكون احتفالاً بالزواج في هذه الظروف |
| Depois que ameacei sair correndo nua pelo campo gritando que havia tocado na mulher do Legadus. | Open Subtitles | ،بعد أن هددته بالركض عاريةً أمام المخيمات متهمةً إياه بالتحرش بزوجة الجنرال |
| Esta é ela quando tinha 18 anos, costumava vê-la nua. | Open Subtitles | هذهِ هي عندما كان عُمرها 18 عاماً كُنت معتاداً على رؤيتها عاريةً |
| - Sim, estava. Mas não a vi, pois estava nua. | Open Subtitles | إنّما لم أرَها وحسب إذْ أنّها كانتْ عاريةً. |
| Porquê ser rei, se não posso mantê-la nua todo o dia? | Open Subtitles | ما الهدف من كوني ملكاً لو لم أتكن من إبقائك عاريةً طوال اليوم؟ |
| Gosto de estar nua. Podia ficar nua o dia todo. | Open Subtitles | أنا أحِبُّ أن أكون عاريةً أيضاً بإمكاني أن أكون عاريةً طوال اليوم |
| Se alguém se ri da Rainha que caminhou nua pelas ruas coberta de merda, quero saber. | Open Subtitles | إن كان هُناك أحدٌ يضحكُ على الملكة التي سارت .. عاريةً في الشوارع و مُغطاة بالغائط . أُريدُ أن أعلم |
| Cortastes-lhe o cabelo e fizeste-la marchar nua pelas ruas em frente a toda a cidade. | Open Subtitles | قصصتم شعرها و سيّرتموها عاريةً . في الشوارع أمام المدينة بأكملها |
| Uma mulher linda, a andar pela casa, toda nua, e tu queres mandá-la parar? | Open Subtitles | هذه إمرأة جميلة تتجول عاريةً... وتريد أن تخبرها بأن تتوقف؟ |
| E, depois, tenho outro sonho onde tu estás grávida, deitada ao meu lado, nua. | Open Subtitles | ...وهناك حلمٌ آخر أنتِ حاملٌ وتنامين بجانبي عاريةً على السرير |
| Não se incomoda de ficar nua no palco e fazer cenas de sexo, todas as noites? | Open Subtitles | أنتِ لا تهتمين لظهورك عاريةً على المسرح كل ليلة - والقيام بكل تلك المشاهد الجنسية الغريبة ؟ |
| Depois, olho para cima e vejo-a nua no chuveiro. | Open Subtitles | فرفعتُ نظري لأراها عاريةً في الحمّام |
| E voltei para tentar vê-la nua outra vez. | Open Subtitles | لذلك عُدت لكي أراها عاريةً مرةً اُخرى |
| Mas dormiste nua na minha cama várias vezes. | Open Subtitles | لكنكِ نمتي قبل ذلك عاريةً في سريري |
| Vi umas fotos dela a posar nua, numa revista que o Reno deixou na cómoda. | Open Subtitles | رأيت صورةً لها تتمثل عاريةً في الفناء و " رينو " تركها في الخزانة |
| Então, Nick? Eu danço nua a toda hora. | Open Subtitles | بحقّكَ، (نيك)، أنا أرقصُ عاريةً على الدوام |
| - Meia despida? | Open Subtitles | نصف عاريةً ؟ |