"عاريين" - Traduction Arabe en Portugais

    • nus
        
    • nuas
        
    • nús
        
    Ok, nus, Jacuzzi, Pepto-Bismol... unhas dos pés, rapar pelôs do cu. Open Subtitles عاريين حسناً جاكوزى , بيبتو , بيسمول أظافر إحلقْ شعرى.
    Ainda não acredito que o Rosen nos viu nus. Open Subtitles لا زلت لا استطيع التصديق روسين شاهدنا عاريين
    E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. Open Subtitles و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً
    Que bom, agora podem fazer conchinha nus no sofá dele. Open Subtitles جيّد ، الآن بإمكانكما إحتضان نفسيكما عاريين على أريكته
    - Ele está atado a uma mesa. Têm chicotes e estão semi nuas. - A açoitá-lo. Open Subtitles وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين.
    É sobre dois miúdos nus de oito anos que são casados. Open Subtitles تتناول طفلين عاريين متزوجين بعمر الثامنة.
    Acho que não deviam andar nus, também sabes o que fazer nesse caso. Certo? Open Subtitles أعتقد لا يجب أن يكونوا عاريين تعلمين ما تفعلين هناك أيضا أليس كذلك؟
    Naquela noite que fomos até ao reservatório e nadamos nus. Open Subtitles تلك الليـله عندمآ ذهبنآ نسبح في المسبح عاريين
    Ya, a tua mãe costumava ter por lá homens nus. Open Subtitles صحيح, أمك معتادة على رؤية رجال عاريين حولها
    No dia de Natal, todos esses jovens artistas pop estarão nus com uma miúda gira agarrada aos tomates, e eu estarei num apartamento reles com o meu empresário, o Joe, o tipo mais feio do mundo, Open Subtitles وعندها سيأتي الشباب الطائشين لحفلة عيد الميلاد عاريين بروح متفتحه وسأكون عالق مع مديري في شقة قذرة
    O barco afundou, a rapariga e o professor apareceram nus... Open Subtitles أن المركب هبط الفتاة والأستاذ غسلا عاريين
    Podemos preocupar-nos com isso quando estivermos... nus ao pé da cama. Open Subtitles يمكننا أن نقلق بهذا الشأن حين نقف عاريين أمام الفراش!
    Não, isto são só dois heteros a baldarem-se à igreja para andarem nus. Open Subtitles كلا, هذا فقط مجرد رجلين مستقيمين يتركان الكنيسة كى يتسكعان و هما عاريين
    Entram nus para dentro do banho de lama, e um esqueleto toca-lhe no... Open Subtitles اعني ، انهم نزلو الى هذا الوحل الحار وهم عاريين ثم تظهر فجأة يد من الـ ، تعلم
    Já vi fotos de gajos nus, tipo, mesmo a agarrar nas picas e gajos que gostam de mostrar os arburtros. Open Subtitles لقدرأيتصورلرجال, كأنهم , عاريين تماماً ونساء عارضين أجسادهن.
    Então, estávamos no chão, nus, a beijarmo-nos. Open Subtitles وكنا هناك على الأرض عاريين ونقبل بعضنا البعض
    Sabemos que eles se querem vingar de nós por os termos feito nadar nus na nossa piscina natural. Open Subtitles انهم يريدوا ان ينتقموا منا لاننا أجبرناهم على القفز عاريين في نهرنا
    Mas também reservei um tempo à noite para nadarmos todos nus. Open Subtitles ولكنني وضعت جانبا أيضا بعض الوقت للسباحة عاريين الليلة
    Vê uma série de alunas nuas e chama-lhe trabalho. Open Subtitles يمكنه ان يجعل طلابه عاريين و يسميه عملا
    O que eu quero que vocês façam agora, é reajustar o final, para que no fim, estejam completamente nuas. Open Subtitles ما أريده منكم, هو تغيير النهاية في النهاية يجب أن تكونوا عاريين تماماً
    Vocês podem começar a balançar nús do candeeiro. Open Subtitles بإمكانكما يا رفيقاي التأرجح عاريين من النَّجَفَةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus