solteira, 24 anos, os pais vivem na Flórida. | Open Subtitles | عازبه ، 24 عاماً والديها يعيشون فى فلوريدا |
Às vezes, custa caminhar com sapatos de solteira. | Open Subtitles | الحقيقة هي, يصعب احياناً السير بحذاء امرأة عازبه |
Mas antes dá cá um beijo e dos bons, porque vai ser o último beijo que dou como solteira. | Open Subtitles | لكن قبلني أولاً قبلة جيدة ليلة سعيدة ولتكن جيده لانها آخر قبله لفتاه عازبه |
solteira, 20 e poucos, à procura de um substituto canino para o namorado que acabara de a deixar. | Open Subtitles | فتاة عازبه في منتصف العشرينات تبحث عن حيوان تستبدله بصديقها الذي هجرها مؤخراً |
Disseste que só ias para ver se estou solteira pela minha casa ou se é pela minha personalidade. | Open Subtitles | لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه او انها شخصيتي حسب ظنك ؟ |
Um vez que sou solteira, não estou para essas emergências. | Open Subtitles | سيد " كونراد " , كوني امرأه عازبه فإنني لست مستعده لهذا النوع من الحالات الطارئه |
"Bradshaw continua solteira e a viver em Nova Iorque." | Open Subtitles | برادشو) ما زالت عازبه وتعيش) (في مدينه (نيويورك |
A tua prima Isabel continua solteira. | Open Subtitles | ابنت عمك اليزابيث مازالت عازبه |
solteira, de novo? | Open Subtitles | انا عازبه مجدداً؟ |
solteira, pequena, mas bem distribuída! | Open Subtitles | عازبه , صغيره لكن بصحه جيده |
Isso foi um erro. Sou uma mãe solteira. | Open Subtitles | -لقد كانت غلطه أنا أنا أم عازبه |
Sou solteira e vivo na baixa da cidade. | Open Subtitles | انا عازبه واعيش وسط المدينه |
- Vou ficar solteira. | Open Subtitles | -سأصبح عازبه طيلة عمري |
- Julguei que era solteira. | Open Subtitles | - ظننت بأنكِ عازبه - أنا كذلك |