Vim para este lugar determinado a fazer o mesmo. | Open Subtitles | أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل |
na história dos EUA. Radiante, Milk tomou posse determinado a fazer mudanças duradouras. | TED | تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم. |
Krod palmilhou as margens instáveis do lago Hessemeel, determinado a realizar o último adeus ao seu mentor, com precisão, honra e, sobretudo, com dignidade. | Open Subtitles | عازماً على إعداد جنازة أركاديوس حسب الأصول و بشرف و فوق كل ذلك, باحترام |
Continuo determinado em voltar à nascente para solucionar este mistério. | Open Subtitles | أنا ما زلتُ عازماً على العودة للمصدر لحل هذا اللغز |
Cheio de pressa a entrar, Decidido a aliar-se ao Papa. | Open Subtitles | و دخل إلى هُناك عازماً على الاتحاد مع البابا |
O nosso Procurador Estadual está determinado a julgar-me, por mais fracas que sejam as provas. | Open Subtitles | المدعي العام يبدو عازماً على إعادة المحاولة ضدي مرةً أخرى |
Está determinado em tê-lo e à sua equipa sob controle outra vez. | Open Subtitles | بدا عازماً جداً على أن يعيدك أنت و فريقك إليه يبدو الأمر غريباً |
estava absolutamente determinado em trazer o génio de Newton ao mundo. | Open Subtitles | .عازماً بشكل مطلق لأن يجلب عبقرية نيوتن الى العالم |
Tens de estar determinado a ter um bom dia, e vais ter. | Open Subtitles | كُنْ عازماً على التمتّع بيوم جميل وستستمتع به بالتأكيد. |
O Appleby estava determinado a vender o teu bebé a um proprietário e a ti a outro. | Open Subtitles | أبليبي كان عازماً لبيع طفلتكِ لمالك ،وانتِ لمالك آخر |
Mas eu estava determinado a deixar-te algo... | Open Subtitles | ولكن مع الوقت، كنت عازماً على ترك شيء لك |
Portanto, comecei a trabalhar, determinado a reconstruir o que nos tinha sido tirado. | Open Subtitles | لذا بدأت بالعمل عازماً على إعادة بناء ما آخذ منا |
Você intrometeu-se nesta missão, determinado a justificar as suas próprias teorias. | Open Subtitles | كنت مشتعلة في طريقك إلى هذه المهمة عازماً على تبرير نظرياتك الخاصة |
Estava determinado a mudar a minha relação com o cancro e a aprender mais sobre ele, antes de fazer algo tão drástico como uma cirurgia. | TED | كنت عازما على تغيير علاقتي مع السرطان وكنت عازماً على التعلم أكثر عن ورمي السرطاني قبل أن أقدم على فعل شيء جذري كالجراحة. |
E naquele momento, estava determinado... a afastar-se, finalmente, o máximo possível da família. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة كان عازماً على أن يبتعد عن -هذه العائلة إلى أقصى ما يمكنه |
O Tobias foi para o aeroporto internacional de Los Angeles, determinado a voltar à família com uma carreira. | Open Subtitles | (توبايس), كان في طريقه إلى مطار لوس انجلوس العالمي عازماً على العودة إلى أسرته بوظيفة ما |
O Tim deixou-nos pouco depois disso, determinado a fazer as coisas sozinho. | Open Subtitles | (تيم) تركنا بعد ذلك مباشرة، عازماً على فعلها بنفسه |
E o Michael foi a casa da Maggie, determinado a contar-lhe a verdade. | Open Subtitles | وذهب (مايكل) لزيارة (ماجي) عازماً على إخبارها بالحقيقة |
E o Michael chegou a casa determinado a provar que era, de facto, divertido. | Open Subtitles | ووصل (مايكل)، إلى المنزل عازماً على إثبات أنّه إنسانٌ ممتع |
E o Michael foi a casa da Maggie, determinado a contar-lhe a verdade. | Open Subtitles | وذهب (مايكل) لزيارة (ماجي) عازماً على إخبارها بالحقيقة |