"عالمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • mundos
        
    • universos
        
    • cientistas
        
    Dois mundos diferentes encontraram-se neste local, um de amor, o outro de ódio. Open Subtitles عالمان مختلفان اجتمعا بتلك البقعة احدهم الحب والاخر الكراهية
    Dois grandes mundos diferentes cruzam-se miraculosamente! Open Subtitles عالمان مختلفان تماماً خليقة كل منهما تختلف عن الآخر بشكل إعجازي
    Dois mundos, isolados um do outro, durante 10 mil anos. Open Subtitles عالمان معزولان عن بعضهما لعشرة آلاف سنة.
    Dois mundos diferentes, maneiras diferentes de fazer as coisas, de tratar as pessoas. Open Subtitles ,عالمان مختلفان طريقتان مختلفتان للقيام بالأشياء معاملة الناس
    Estou indeciso entre diferentes universos. Open Subtitles تعلم, ثمّة عالمان أنا غارقٌ فيهما الآن.
    Vou contar-vos a história de dois cientistas, dois cientistas ingleses. TED دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان
    Não operamos em mundos distintos. Ambos temos sangue nas mãos. Open Subtitles ليس كأننا من عالمان مختلفان كل منا يده ملطخة بالدماء
    YR: Não, são realmente dois mundos. TED إ.ر. : لا، هذان في الحقيقة عالمان.
    (Risos) Estão a ver, são dois mundos completamente distintos. TED أريتم . عالمان مختلفان تماماً
    Somos de mundos diferentes, Andrew. Open Subtitles أننا من عالمان مختلفان "أنت وأنا , يا "أندرو
    Sabes, ás vezes penso que existem dois mundos. Open Subtitles تعرف، أعتقد أحيانا بأنّ هناك عالمان.
    Dois mundos que se refletem quando estão em equilíbrio. Open Subtitles عالمان متشابهان عندما يكونان متوازنان
    Dois mundos muito diferentes estavam prestes a colidir. Open Subtitles عالمان مختلفان للغايه على وشط الالتحام
    Ouve, tens dois mundos, o mundo dos homens e o das putas. Open Subtitles استمع الي ...هناك عالمان عالم الرجال و عالم العاهرة
    É como se fossem dois mundos. Open Subtitles كأنهما عالمان مختلفان.
    Quando dois mundos diferentes colidiram Open Subtitles عندما يتصادم عالمان مختلفان
    Quando dois mundos diferentes colidiram Open Subtitles عندما يتصادم عالمان مختلفان
    Eram dois mundos diferentes que ele criou ali e o Bernie não estava no mundo deles. Open Subtitles لقد صنع هناك عالمان مختلفان كلياً ولم يكن (بيرني) من أحدهما
    Dois difer... - Diferentes mundos. - Diferentes mundos. Open Subtitles عالمان مختلفان - صحيح -
    Há dois universos e o Archie é casado com a Betty num e com a Veronica no outro. Open Subtitles مثل, هناك عالمان و (آرتشي) متزوج بـ (بيتي) بإحداها و (فيرونيكا) بالآخر
    Ambos os universos. Open Subtitles عالمان
    Uma vez mais, há dois cientistas com um problema com o ruído. TED ومرة أخرى, عالمان كانت لديهما مشكلة مع الضوضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus