Mas ambos sabemos que não consigo respirar no teu mundo. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم |
Optimus, eles são crianças, não pertencem ao teu mundo. | Open Subtitles | أوبتيموس، إنهم الأطفال إنهم لا ينتمون في عالمكم. |
Não fazem ideia do quanto "Icarus" irá mudar o vosso mundo. | Open Subtitles | ليس لديكم اى فكرة الى أى مدى سيغير ايكاروس عالمكم |
Receio que seja por isso que andam a tentar roubar o vosso mundo. | Open Subtitles | أخشى أن السبب هو أنّ شخصًا ما، يحاول استلاب عالمكم. |
Não nos apunhalamos pelas costas, como as pessoas do seu mundo. | Open Subtitles | لا نطعن بعضنا البعض في الظهر كما تفعلون في عالمكم. |
Esses anões de negro planeiam escravizar o seu mundo. | Open Subtitles | هذه الارواح والشياطين يتم استدعائها لكى تستعبد عالمكم |
De qualquer forma, são livres de voltarem ao vosso universo. | Open Subtitles | على أية حال, أنتم جميعاً أحرار في العودة إلى عالمكم |
Ele pode ter salvo o teu mundo, mas e quanto a este? | Open Subtitles | هو ربما أنقذ عالمكم , لكن ماذا عن هذا العالم ؟ |
No teu mundo, ela parece espalhar-se por todo o lado. | Open Subtitles | على عالمكم. يبدو أنها تتدفق و تنتشر في كل أنحاء المكان |
Enquanto os portais estiverem livres, o teu mundo torna-se o meu mundo. | Open Subtitles | طالما بقيت البوابة الكونية مفتوحة سيصبح عالمكم ملكاً لي |
Oferecemos as nossas vidas pelo teu mundo, humano. | Open Subtitles | نحن نعرض التضحيه باروحنا فى سبيل عالمكم , ايها الادمى. |
Para fazer isso, preciso entrar no teu mundo... para começar a procurar o tesouro. | Open Subtitles | لا,من اجل فعل هذا لا يجب ان اعبر الى عالمكم لكي استطيع البحث عن الكنز |
Quem ia querer voltar quando o teu mundo é tão adequado? | Open Subtitles | لما سنرغب حتى بأن نعود ـ ـ ـ ـ في حين أن عالمكم لطيف جدا |
Se os wraith desconhecem o vosso mundo, voltem para lá. | Open Subtitles | لو كان عالمكم بعيدا عن الريث فالأفضل أن تعودوا إليه |
Se um Prior visitar o vosso mundo, fujam. | Open Subtitles | لو قام أحد الرهبان بزيارة عالمكم.. لتغادروا |
o vosso mundo e muitos outros estão sob a ameaça de serem invadidos por um inimigo muito pior do que imaginam. | Open Subtitles | ..عالمكم وعوالم أخرى معرّضة لخطر الاجتياح من عدوّ أقوى بكثير ممّا تتصوّرون |
O meu pai morreu para manter a trégua com o vosso mundo. | Open Subtitles | لقد مات أبي لكي يحافظ على الهدنة مع عالمكم |
Mas é claro que há, porque no seu mundo o que é branco é normal. | Open Subtitles | بالطبع هناك أمر ما، لأن في عالمكم أي شيء أبيض يعتبر طبيعي |
Homens e mulheres mortais... a defenderem o seu mundo. | Open Subtitles | مدافعون من الرجال و النساء يقاتلون عن عالمكم الخاص |
Os governantes do seu mundo têm planos para invadir a dinastia Kromagg? | Open Subtitles | هل من يحكمون عالمكم لديهمم خطط لإحتلال مملكة الكروماج؟ |
É escusado! Nunca encontraremos o vosso universo a horas. | Open Subtitles | هذا بلا فائدة لن نجد أبداً عالمكم في الوقت المناسب |
Não tenho fome. Queria ver o exterior do vosso mundo. | Open Subtitles | انا لست بجاع انى اتمنى برؤيه ما خارج عالمكم |
Nós somos os figurinistas e os "designers" de iluminação e os maquilhadores no nosso mundo. Quero que pensem em serem o cenógrafo no vosso mundo. | TED | نحنُ مصممو الأزياء والأضواء وفنانو التجميل في حياتنا الخاصة، وأرغبُ أن تفكروا حول كونكم مصممي المشاهد في عالمكم الخاص. |