Isto é uma invasão alienígena e uma guerra mundial. | Open Subtitles | هذا اجتياحٌ مِن الكائنات الفضائيّة وهي حربٌ عالميّة |
Acreditavam que havia uma conspiração judaica mundial que iria destruir a Alemanha, e que os judeus eram os portadores do bolchevismo. | Open Subtitles | إعتقدوا أنه كانت هناك مؤامرة يهوديّة عالميّة لتحطّيم ألمانيا وأن اليهود كانوا ناقلي البلشفية |
Mas se alguém da tua equipa for apanhado ou morto, vão ser declarados terroristas, por incitarem a guerra nuclear mundial. | Open Subtitles | ولكن لو تعرض أحد افراد فريقك للقبض عليه أو القتل سيصنفون كـ"إرهابيين" ذهبوا للتحريض على حرب نوويّة عالميّة |
Comando uma equipa de génios, que enfrenta ameaças mundiais que só nós podemos resolver. | Open Subtitles | أدير فريق عباقرة يتعامل مع تهديدات عالميّة النطاق نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Comando uma equipa de génios, que enfrenta ameaças mundiais que só nós podemos resolver. | Open Subtitles | أدير فريق عباقرة يتعامل مع تهديدات عالميّة النطاق نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Porque há uma experiência global feita em 1600 milhões de pessoas de 70 países, duas vezes por ano, que se chama horário de verão. | TED | لأن هناك تجربة عالميّة تُجرى على 1,6 بليون إنسان في 70 بلد مرّتين بالسّنة، وتدعى بنظام التّوقيت الصّيفي. |
Se raptasse apenas a Alexis, não seria uma notícia internacional. | Open Subtitles | لأنّه لو خطف (ألكسيس) وحسب، فلن تكون أخباراً عالميّة. |
E conflitos regionais iam explodir, qualquer um levávamo-nos para um guerra mundial. | Open Subtitles | وسيكون هناك إنفجار بالصراعات الإقليميّة، أيّ منها يُمكن أن تُرسلنا نحو حرب عالميّة. |
Um ataque lá pode causar a Terceira Guerra mundial. | Open Subtitles | ومن ثمّ القيام بغارةٍ جويّةٍ ستتسبّب بشن حرب عالميّة ثالثة |
São património mundial e o mundo inteiro deve protegê-los dos caçadores, da perda do habitat e protegê-los para o futuro. | Open Subtitles | إنها ثروة عالميّة يجب على العالم بأكمله أن يحميها من الصيّادين غير الشرعيّين و من فقدان موائلها، و أن يحمي مستقبلها |
Não transformes aquilo na 3ª Guerra mundial. | Open Subtitles | لا تحوّل الأمر إلى حرب عالميّة ثالثة. |
O musical mundial do teu livro? | Open Subtitles | مسرحية موسيقيّة عالميّة تؤدّي كتابك؟ |
...do campeonato mundial de luta. | Open Subtitles | أو في أيّ بطولة عالميّة مِن قبل.. |
Ele é um dos lutadores de MMA mais bem pagos de 2010 pra cá e também já ganhou 3 campeonatos mundiais. | Open Subtitles | "المقاتل الأعلى أجراً في عالَم الحلبات المختلطة لعام 2010، وظفر بثلاث بطولات عالميّة" |
E lentamente o hemisfério do norte foi ficando congelado... desencadeando um arrefecimento global. | Open Subtitles | ورويداُ رويداً يتم تجليد نصف الكرة الشماليّ مُطلِقاً برودة عالميّة |
Queria iniciar uma instituição global para abduzidos. Apoiar as suas necessidades e promover a sua causa. | Open Subtitles | أراد أن يبدأ مؤسّسة عالميّة للمختطفين، لمعرفة احتياجاتهم، وتعزيز قضيّتهم |
Podemos oferecer-te uma rede global. Recursos, acesso, poder. | Open Subtitles | يمكننا إمدادك بشبكة عالميّة ومصادر ونفوذ وسلطة. |
Mas esse é um teste ácido. Por que essa é a estreia do Monty na Arena internacional. | Open Subtitles | "لكن هذا الاختبار سيضعه على المحك، لأنّ هذا يعدّ أوّل ظهور لـ(مونتي) على حلبة عالميّة" |
Não, é no meio de uma crise internacional. | Open Subtitles | لا، في وسط أزمة عالميّة |