"عالم قاسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • um mundo cruel
        
    • um mundo duro
        
    • um mundo difícil
        
    É um mundo cruel e nojento... e o teu dever é fazeres o teu melhor. Open Subtitles أنه عالم قاسي بالخارج , .وأنواجبنا. هو الحصول على أفضل ما يمكن منه.
    Mas, lá fora, está um mundo cruel. Cheio de pessoas que perseguem a nossa espécie. Open Subtitles ولكن خارج هنا يوجد عالم قاسي مليئ بالأشخاص الذين يضطهدون نوعنا
    Akeda, a história de um Deus cruel e impiedoso que projectou um mundo cruel e impiedoso. Open Subtitles (الأكيدا) قصة الآلهة القساة و بدون رحمة التي تصممت في عالم قاسي و لا يرحم
    É um mundo duro, mama Tens de te aguentar Open Subtitles إنه عالم قاسي , عزيزتي يجب أن تقاومي التيار
    É um mundo duro, e eu não o fiz assim. Open Subtitles انه عالم قاسي و أنا لم أخلقه
    Sim, é um mundo difícil para as mulheres, mas a maioria das que eu conheço, consegue dizer uma frase seguida. Open Subtitles إنه عالم قاسي على النساء لكن من أعرفهن يستطعن صياغة جمل مفهومه
    É um mundo difícil para as mulheres. Sabe? Open Subtitles إنه عالم قاسي على النساء
    É um mundo cruel. Open Subtitles هو a عالم قاسي.
    É um mundo cruel e implacável! Open Subtitles "إنه عالم قاسي لا يغفر لأحد."
    É um mundo cruel, Terry. Open Subtitles (انه عالم قاسي يا (تيري
    É um mundo cruel. Open Subtitles إنه عالم قاسي.
    É um mundo cruel. Open Subtitles انه عالم قاسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus