| Lisa, não achas que o teu irmão já sofreu o suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن أخاك عانى بما يكفي؟ |
| Não acha que ele já sofreu o suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه عانى بما فيه الكفاية؟ |
| Ele já sofreu o suficiente. | Open Subtitles | لقد عانى بما يكفى |
| Bem, estavam enganados. O meu cliente já passou por um grande desgosto. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت مخطئاً موكلى عانى بما فيه الكفاية |
| Está a aborrecê-lo. já passou por muito. | Open Subtitles | إنكما تضايقانه، لقد عانى بما يكفي. |
| já sofreu o suficiente. | Open Subtitles | وقد عانى بما فيه الكفاية |
| Meu povo já sofreu o bastante. | Open Subtitles | شعبى عانى بما فيه الكفاية... |
| Acho que o Iroh já sofreu o suficiente. | Open Subtitles | أعتقد أن (آيروه) عانى بما فيه الكفاية |
| Acho que ele já sofreu o suficiente, papá. | Open Subtitles | -أظنه عانى بما يكفي يا أبي |
| Achamos que o Christian já passou por muito. | Open Subtitles | نظنّ أنّ (كريستيان) قد عانى بما فيه الكفاية |