Estás preparada para vê-la desaparecer, depois do que passámos para encontrá-la? | Open Subtitles | هل انت مستعده لتركها تذهب بعد كل ما عانيناه لنجدها؟ |
Depois de tudo o que passámos, ele nem sequer olhou para trás. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه معاً لم يكلف نفسه أن يلتفت لي |
Depois de tudo o que passámos ultimamente, eu só quero... passar um bom bocado convosco. É ser egoísta? | Open Subtitles | اسمعي، بعد كلّ ما عانيناه مؤخراً أريد فقط أن أكون معكم، أهذه أنانيّة؟ |
Meus compatriotas. Só podemos julgar o futuro... pelo que sofremos no passado. | Open Subtitles | يا رفاقي المواطنين، يمكننا التكهُّن بالمستقبل مما عانيناه في الماضي. |
Impediste que o Porter sofresse o mesmo destino cruel que nós sofremos. | Open Subtitles | لقد منعتِ بورتر من المعاناة من نفس المصير الذي عانيناه |
E isso faz mais sentido para ti do que nós estarmos a passar por algum tipo de stress pós traumático por causa do que eles nos fizeram passar? | Open Subtitles | وذلك منطقي بالنسبة لك أكثر ممّا عانيناه بسببهم؟ |
Mas depois de tudo o que passámos juntas, não vou deixar que te ponhas em perigo. | Open Subtitles | لكن بعد كل مل عانيناه معاً لن أدعك تعرضين نفسك للخطر |
Depois de tudo que passámos vais fazer isso comigo? | Open Subtitles | إنهض بعد كل ما عانيناه ستفعل بي هذا؟ |
Repare, a parte direita do cérebro tenta processar o trauma para nos ajudar a perceber pelo que passámos. | Open Subtitles | كما ترون؟ الجانب الأيمن للدماغ يحاول معالجة الصدمة بطريقته ليساعدنا على تفهّم ما عانيناه |
Depois de tudo o que passámos, como pudeste fazer isto? | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟ |
Como se aquilo por que passámos não importasse. Como se não te importasses com as pessoas que perdemos. | Open Subtitles | وكأنّ لا شيء عانيناه يهمّ وكأنّ لا أحد ممَّن فقدناهم يهمّك |
Nada disso me soa como algo que lhe pudesse ter ocorrido fazer, não ela, não depois do que passámos. | Open Subtitles | لا يبدو أياً من هذا قد خطر لها فعله ليس هي، ليس بعد كل ما عانيناه |
Já passámos todos por isso. A Nação do Fogo magoou-te. | Open Subtitles | لقد عانيناه جميعاً فقد آذتك أمة النار |
Já passámos todos por isso. A Nação do Fogo magoou-te. | Open Subtitles | لقد عانيناه جميعاً فقد آذتك أمة النار |
Depois de tudo o que passámos, vamos perder tudo. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه سنخسر كل شيء |
Depois deste tempo todo, depois do que passámos todos. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عانيناه سويا |
Depois do que passámos, não. | Open Subtitles | لا، لا ليس بعد كل ما عانيناه |
Tudo o que sofremos valeu a pena pelo pouco tempo que estivemos juntos e eu suportaria qualquer custo para me reunir com ele, mesmo só por um momento. | Open Subtitles | كل ما عانيناه... من أجل الوقت القليل الذي قضيناه معاً، وسأضحي أي شيء من أجل الاجتماع معه مجدداً ولو حتى للحظة واحدة |
Não sabes como sofremos com esta separação. | Open Subtitles | لا تعلم ما عانيناه بسبب انفصالنا. |
Depois de tudo que sofremos. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه |