"عاود الإتصال بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Liga-me de volta
        
    • - Liga-me
        
    • Ligue-me de volta
        
    Liga-me de volta quando receberes isso. Open Subtitles عاود الإتصال بي عندما تسمع مكالمتي أنا متجهة للمنزل الآن
    Sinto-me uma idiota a deixar mensagens como esta. Liga-me de volta. Open Subtitles أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي
    Liga-me. Liga-me de volta, Paul. Open Subtitles حسناً بول , عاود الإتصال بي لاحقاً
    - Liga-me depois disso, ok? Open Subtitles عاود الإتصال بي بعدما تنتهي، حسناً ؟
    Jason, é a Hannah. Ligue-me de volta. Open Subtitles جيسون، أنا هانا عاود الإتصال بي
    Enfim, Liga-me de volta. Open Subtitles نعم , و على أية حال عاود الإتصال بي
    Deixe mensagem. Liga-me de volta assim que ouvires isto. Open Subtitles (واين), عاود الإتصال بي حالما تستلم هذه الرسالة.
    Acho que alguém me está a vigiar. Preciso da tua ajuda. Liga-me de volta. Open Subtitles "أعتقد أنّ هُناك شخص يستهدفني، احتاج لمُساعدتك، لذا عاود الإتصال بي."
    Olá, Mark, é o Sandy Cohen outra vez. Sei que é a minha quinta mensagem hoje, mas ainda estou a pé, se ouvires isto, Liga-me de volta. Open Subtitles مرحبًا يا (مارك)، (ساندي كوهين) يتكلم أعلم أنه اتصالي الخامس اليوم، لكنني متفائل، عاود الإتصال بي رجاءً
    Liga-me de volta. Lembras-te de mim? Open Subtitles عاود الإتصال بي أتتذكرني ؟
    Liga-me de volta para confirmar. Open Subtitles عاود الإتصال بي للتأكيد.
    Liga-me de volta. Open Subtitles عاود الإتصال بي
    Liam, Liga-me de volta. Não faço ideia do que fazer. Open Subtitles عاود الإتصال بي يا (ليام) لا أدري ما عليّ فعله مطلقاً.
    Tyler, fala o Tom Kirkman. Por favor, Liga-me de volta. Open Subtitles (تايلر)، انا (توم كيركمان)، رجاءًا عاود الإتصال بي
    Liga-me de volta. Open Subtitles ... عاود الإتصال بي
    - Liga-me depois. Open Subtitles أرجوك عاود الإتصال بي
    Ligue-me de volta. Open Subtitles عاود الإتصال بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus