"عباءتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • capa
        
    • manto
        
    • roupão
        
    • túnica
        
    • seu vestido
        
    Não sei o que te deu, mas há um piloto com uma grande dor de cabeça quando acordar que deseja que ao menos pusesses a capa. Open Subtitles لا أعرف ماذا دهاك، فلدينا ربّان سيصاب بصداع بعد استيقاظه الذي سيتمنى لو كنت ترتدي عباءتك
    Se vos pedirem a vossa túnica, dêem-lhes também a vossa capa. Open Subtitles إذا كانوا يطلبون سترتك، أعطيهم عباءتك ايضاً
    - Drac, que se passa com a tua capa? Open Subtitles يا دراك , ما الذي يحدث بشأن عباءتك هناك ؟ ما الذي تعنيه ؟
    O teu manto rasgou-se. Não consegui tirar os meus olhos dele na cerimónia. Open Subtitles عباءتك ممزقة، لم أستطع أن أزيل عيوني من عليها خلال المراسم
    Ofereço-lhe agora o seu roupão real unissexo. Open Subtitles الآن أقدّم لك عباءتك الملكية للجنسين.
    Se vos pedirem a túnica, dêem-lhes o vosso manto também. Open Subtitles إذا كانوا يطلبون سترتك، أعطيهم عباءتك ايضاً
    -Eu lembro que seu vestido quase nos levou à prisão. -Você traduziu minhas desculpas. Open Subtitles أتذكر عباءتك التى كانت ستتسبب فى القبض علينا لقد جعلتك تترجم إعتذارى لهم
    Desta vez, uma daquelas flechas está destinada a acertar mais do que na tua capa. Open Subtitles هذه المرّة سيكون أحد هذه السهام مكرّساً ليصيب أكثر مِنْ عباءتك فقط
    Por causa da capa, dos collants, do nome, e vejo-lhe o pénis. Open Subtitles عباءتك و سروالك الضيق واسمك .. سوبر دان
    Mandaram-me vir buscá-la. Trouxe-lhe a sua capa, para se manter quente. Open Subtitles أحضري عباءتك لتبقي دافئة
    Vem cá experimentar a tua capa. Open Subtitles -أنطونيو، تعال وجرب عباءتك
    Se vos pedirem a túnica, dêem-lhes o vosso manto também. Open Subtitles إذا كانوا يطلبون سترتك، أعطيهم عباءتك ايضاً
    Bem, o seu roupão está aberto, por isso, sim. Open Subtitles عباءتك مفتوحة، لذا نعم هذا مُحرج
    Agora, abra o seu vestido, por favor. Open Subtitles والآن أرجو أن تفتحي عباءتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus