Um gladiador à vossa escolha, acasalado com uma escrava ainda virgem. | Open Subtitles | مُجالد من إختيارك يندمج مع عبدة. لم تُلمس بعد ؟ |
Que importa a uma escrava qual o Faraó que governa? | Open Subtitles | لماذا يجب على عبدة أن تهتم بأى فرعون سيحكم ؟ |
Uma escrava tão bonita como ela não precisa roubar. | Open Subtitles | عندما تكون عبدة في مثل جمالها فإنها ليست مضطرة للسرقة |
São os que tentam deter os adoradores do diabo. | Open Subtitles | إنهم الجماعة التى يفترض أن توقف عبدة الشيطان |
Pois, isso de escravo não é p'ra mim. Por isso, posso dizer o que me apetecer. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست عبدة إذاً يمكنني أن أقول ما أشاء |
Vamos escrever uma carta ao seu pai... dizendo-lhe que é prisioneira dos escravos do chá chinês. | Open Subtitles | نخبره فيها بأنّكِ أسيرةٌ عند عبدة الشاي الصيني |
Em linguagem de clube de fetiche, ela era uma escrava. | Open Subtitles | بمصطلح نادي الجنس التوثيني لقد كانت عبدة |
Achas que seguir as regras te compra uma vida agradável, mesmo se as regras fizerem de ti uma escrava. | Open Subtitles | أتعتقدين أن القواعد ستجلب لكِ حياة جميلة إنها تجعلك عبدة |
Achas que seguir as regras te compra uma vida agradável, mesmo se as regras fizerem de ti uma escrava. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن إتباع القواعد سوف يشترى لك حياة جيدة حتى لو جعلت القواعد عبدة |
- Porque que ages como se fosses a escrava dela? - Simples, sem ela, não há dinheiro para Princeton. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأنك عبدة لها لأنه إذا لم أفعل لن يكون هناك أي مال |
Quero dizer, eu só sirvo para ser escrava delas. | Open Subtitles | كل ما أعنيه لهن هو عبدة صغيرة. حسناً. |
Mas enquanto eu estiver aqui, vou ser sua escrava sexual. | Open Subtitles | و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك |
Mas agora, enquanto estou aqui, serei a tua escrava 'estala costas'. | Open Subtitles | و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك |
Agora, é uma boa escrava desde que lhe deste uma boa tareia. | Open Subtitles | , أرأيت ؟ عبدة جيدة الأن . منذ أن أعطيتها ضرباً جيداً |
E parte de mim não ser voltar a ser escrava desse estilo de vida. | Open Subtitles | وهناك جزء آخر منّي لا يريد أن أكون عبدة لتلك الحياة |
Durante centenas de anos, muçulmanos e cristãos que não compreendem essas crenças têm condenado os yazidis como "adoradores do diabo". | TED | لمئات السنين، المسلمون والمسيحيون الذين لا يفهمون معتقداتهم يعتبرون اليزيديين مثل عبدة الشيطان. |
O escravo da sua mulher roubou durante a noite. Tinha na mão uma coisa que me é familiar. | Open Subtitles | عبدة زوجتك كان تحمل بين يدها ليلاً شيء مألوفًا لديّ.. |
Aqui, são escravos do sistema. Têm uma opção: | Open Subtitles | وفيما أنتم هنا أنتم عبدة للنظام لديكم الخيار |
O "hacktivismo" foi um termo inventado por um grupo chamado Cult of the Dead Cow. | Open Subtitles | {\cH0000FF\3cHFFFFFF}عبدة البقر الميت : هم مجموعة من مجرمي الإنترنت لدرجة الخلل العقلي , دائما يحاولون التسبب بالضرر غير المرغوب فيه على أجهزة الكمبيوتر للأبرياء و الشركات |
Primeiro numa lista de certificados de óbitos, entre crianças que morreram num ritual de sacrifício por um culto satânico em 1963 nas florestas Toddingham arredores de Bath, Inglaterra. | Open Subtitles | أولا بلائحة وفيات موثقة ضمن مجموعة أطفال توفوا في احد الطقوس للتضحية من قبل عبدة الشياطين في 1963 في غابات تودينهام خارج باث في بريطانيا |
Serei tua serva, serei tua escrava... | Open Subtitles | سأكون خادمتك ، سأكون عبدة لكن لا تتركني |
Colectores de órgãos, estudantes de Medicina sem cadáveres, satânicos, cientistas loucos a querer criar o seu próprio monstro. | Open Subtitles | حاصدي الأعضاء البشريّة، طلاب الطب المُشرّحين للجثث، عبدة الشيطان، العلماء المجانين الذين يتطلعون لخلق وحوشهم الخاصّة. |
O papai disse que é apenas um bando de satanistas ...que andam por aí mutilando as vacas... | Open Subtitles | أبي يقول أنهم مجموعة من عبدة الشيطان يأتون ويقطعون الأبقار |
Os seus amigos são todos motoqueiros e mais, ele é um satanista. | Open Subtitles | كل فريقه هم من سائقي الدراجات النارية, إضافة إلى أنه من عبدة الشيطان |
Andas mesmo nessa coisa de heavy-metal, e adoração do Diabo? | Open Subtitles | هل أنت مشترك بأمور عبدة الشيطان والموسيقى الصاخبة تلك؟ |
Queria ficar com o bebé, mas quando se veio a saber que os Cavaleiros veneravam o diabo... | Open Subtitles | أردت الإحتفاظ بالطفل لكن حبن كشف أن الفرسان عبدة شياطين |