E caminhava dificilmente pela neve, afiando os seus bisturis. | Open Subtitles | بينما تشق طريقك عبر الثلج وأنت تنحت مباضعك |
Este é o tipo de gajo que preferia andar pela neve com a pasta | Open Subtitles | هذا نوع من الرجل الذي يفضل أن يمشي عبر الثلج مع حقيبة سوداء |
Como se se arrastasse pela neve enquanto afiava os seus bisturis. | Open Subtitles | بينما تشق طريقك عبر الثلج وأنت تنحت مباضعك |
Na estação passada, transportaram-no manualmente pelo gelo até ao avião que o aguardava. | TED | في الموسم الماضي قاموا بنقلها بواسطة الايدي عبر الثلج لكي يصلوا الى موقع تحميل فيه |
Todos os Verões viajam 1000 km para norte, navegando através do gelo para alcançarem áreas ricas em pesca. | Open Subtitles | يقطعون كلّ صيف 600 ميل شمالاً يبحرون عبر الثلج ليصلو لأغني بقاع الصّيد |
Agora vou fazer uma corrida traiçoeira e sem botas pela neve até ao meu carro. | Open Subtitles | الآن يوجد إنزلاقات وأنا ألبس حذاء رسمي لا يمكنه أخذي عبر الثلج الى سيارتي |
Andar pela neve espessa é exaustivo, os bisontes estão agora a morrer de fome lentamente | Open Subtitles | المشي عبر الثلج العميق مرهقٌ بالفعل وبدأ الجاموس بالجوع |
Ainda é uma caminhada de 16 km pelo gelo. | Open Subtitles | هي ما زالت زيادة ميل عشر عبر الثلج. |
E estava a chegar uma tempestade, então o Dooey montou-se no seu trenó de cães e pôs-se a viajar pelo gelo. | Open Subtitles | ثم تهب عاصفة و... لذا يجب على (دوي) أن يصعد على مزلجة الكلاب، ويسافر عبر الثلج |
Sem se aperceberem que o helicóptero voava lá no alto, as baleias prosseguiam a sua viagem através do gelo. | Open Subtitles | كونهم غافلين عن تحليق المروحية عالياً واصلت الحيتان رحلتها عبر الثلج |