Pega os cromos. Cada pacote tem uma bruxa ou um feiticeiro famosos. Tenho uns 500. | Open Subtitles | كل عبوة بها ساحر شهير أو ساحرة، لدي 500 منها |
Talvez uma noite entre sorrateiramente e monto um pequeno dispositivo explosivo, de maneira a parecer uma fuga de gás. | Open Subtitles | ربما أنا سوف التسلل في ليلة واحدة ووضعت عبوة ناسفة صغيرة فرن، يبدو أنه حدث تسرب لغاز. |
Para se fazer um frasco de champô a partir de plástico usado, tivemos de recolher dezenas de milhares de toneladas de plástico usado. | TED | لصنع عبوة شامبو من البلاستيك المهمل، علينا جمع عشرات الآلاف من أطنان البلاستيك المهمل. |
Fotografei esta lata de todos os ângulos. | Open Subtitles | كارول، لقد صوّرت عبوة الورنيش هذه من كل الزوايا |
Imaginem uma garrafa de "ketchup" cheia de aço sólido. | TED | تخيل أن عبوة الكاتشب مليئة بمادة صلبة كالفولاذ. |
Lembra-te, o suspeito tem uma botija, portanto atenção aos tiros. | Open Subtitles | تذكر، المشتبه به يحمل عبوة لذلك صَوِب قبل الإطلاق |
É um camião de 4 toneladas, não um saco de amendoins. | Open Subtitles | إنها شاحنةَ أربعة طَنّ هي ليست عبوة غبية من الفستقِ. |
O que acabei de injectar no teu nariz é uma carga explosiva. | Open Subtitles | ما تم وضعه للتو في جيوب الأنفية خاصتك هي عبوة ناسفة |
Depois desta caixa e da outra só sobra uma. | Open Subtitles | بعد هذه العبوة ، والعبوة الأخرى ، لن يتبقى سوى عبوة واحدة |
Tínhamos 27 cilindros, agora temos um. | Open Subtitles | لقد كنا نملك 27 عبوة و الأن نملك واحدة فقط |
Há um pacote aí, era para eu levar a um homem que não conhece. | Open Subtitles | توجد عبوة هنا يُفترض أن أخذها إلى رجل لديه شىء يخصنى |
"A vida é como um pacote de leite, todos têm um prazo de validade." O que está a fazer? | Open Subtitles | إن حياة كل شخص مثل عبوة اللبن لها تاريخ إنتهاء |
Uma vez, cheirei um pacote inteiro de Pop Rocks. | Open Subtitles | أتعلمي، في أحد المرات إستنشقت عبوة كاملة من الحلوى المفرقعة، أجل |
O Nick encontrou um dispositivo incendiário, então, temos que procurar um incendiário. | Open Subtitles | نيك عثر على عبوة حارقة اذاً نحن نبحث فى حريق متعمد |
Quando era médico no Iraque, um dispositivo explodiu e matou três homens. | Open Subtitles | عندما كنت مسعفًا في العراق انفجرت عبوة ناسفة قتلت ثلاثة أشخاص |
É fantástico se o seu filho engolir um frasco de aspirinas, mas extremamente nocivo quando se toma por hábito. | Open Subtitles | و هو رائع إن تجرع ولدك عبوة أسبرين لكن يكون سيئاً جداً إن أصبح عادة |
Mas um frasco de comprimidos pode ter ido para o lixo. | Open Subtitles | ولكنها كانت عبوة صغيرة من الممكن أنها قامت برميها |
Armas que valem um milhão de dólares e trocava-as a todas por uma miserável lata de insecticida. | Open Subtitles | لدى أسلحة بقيمة مليون دولار أقايضها جميعها مقابل عبوة |
Esta é uma bela garrafa de água — devem conhecem-na — concebida pelo "designer" Ross Lovegrove. | TED | هذه عبوة مياه جميلة ربما يعرفها بعضكم انها من صنع المصمم روس لوفيجروف |
Ele tem uma botija da arma biológica. | Open Subtitles | إنه يملك عبوة من السلاح البيولوجي ماذا؟ |
Não há intuição. Tenta resolver os seus problemas com um saco de gelo sobre a cabeça. | Open Subtitles | تقتربين من كلّ مشـاكلك بوضع عبوة ثلج على رأسك |
Posso levar uma carga explosiva para usar. | Open Subtitles | سأتجاوز نيرانهم, بإمكاني إصطحاب عبوة ناسفة لإستخدامها |
Tenho a certeza que ele disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. | Open Subtitles | نعم أنا واثق أنه قال شيئاً عن عبوة غاز الأعصاب |
Os terroristas possuem 20 cilindros. | Open Subtitles | وهؤلاء الارهابيون بحوزتهم 20 عبوة |
Podem morrer mais se estes homens não nos levarem até às caixas. | Open Subtitles | هل تدركين كم من البشر سيموتون لو أن هؤلاء الرجال لم يقودونا إلى الـ19 عبوة الباقية؟ |
Mas são só duas tigelas, colheres, uma embalagem e leite. | Open Subtitles | قليلا من الصحون و الملاعق و عبوة و بعض الحليب |