Não podes cruzar o rio à noite, os animais comem-te cru. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع عبور النهر بالليل الذي يحتوي على حيوانات ممكن أن تفترسك |
Só os que têm a marca dourada podem cruzar o rio quando ainda estão vivos e voltar a este mundo. | Open Subtitles | الذين يملكون الفرع الذهبي وحدهم يستطيعون عبور النهر بينما لا يزالون أحياء و العودة إلى هذا العالم |
Era uma vez um ricaço de Nottingham Que quis cruzar o rio | Open Subtitles | هناك رجل من نوتجهام كان يريد عبور النهر |
Assim que atravessarmos o rio, estamos a meio caminho da vitória! | Open Subtitles | بمجرد عبور النهر سنكون في منتصف طريق النصر |
Acho que não é para atravessarmos o rio. | Open Subtitles | لا أظن أنه يفترض بنا عبور النهر. |
Essa foi a surpresa de atravessar o rio, andar na estrada à volta dele, de descer uma rua e encontrá-lo. | TED | كان ذلك هو المفاجئ في عبور النهر مروراً بالشارع العام حوله ثم السير في الشارع لتجده |
Se alguém começar a atravessar o rio antes de estarmos longe... | Open Subtitles | أي شخص يبدأ عبور النهر قبل أن نتورى بعيدا عن الأنظار |
Lembramos aos recém-chegados, pela sua própria segurança, que é absolutamente proibido atravessar o rio e sair da zona de segurança. | Open Subtitles | يُنصح القادمون الجدد حرصاً على سلامتهم بعدم عبور النهر ومغادرة المنطقة الآمنة. |
Temos um problema com dois contrabandistas. Tentaram atravessar o rio, mas o carro deles caiu. | Open Subtitles | لدينا حالة مع مهربتان، لقد حاولوا عبور النهر لكن سيارتهم علقت |