"عثرتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontraste
        
    • encontrou
        
    • encontrares
        
    • encontrastes
        
    • um obstáculo meu
        
    Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. Open Subtitles انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي
    Ela não esteve lá durante muito tempo. Onde a encontraste? Open Subtitles لم تمكثُ في الخارجِ طويلاً فأينَ قد عثرتي عليها؟
    O nadador-salvador apareceu na festa, ou encontraste outro que se aproveitasse? Open Subtitles هل أشتعل عامل الأطفاء؟ أم عثرتي على آخر؟
    Quando me encontrou, você sabia quem eu era ou o que eu era? Open Subtitles عندما عثرتي علي هل كنتِ تعلمين من أنا أو ما أنا
    Pensou que eu tivesse uma relação indevida com o juiz, então encontrou um podre e o forçou a sair. Open Subtitles لقد خمنتي بأنه لدي علاقة تجمعني مع القاضي لذا عثرتي على نفوذ وطردتيه من القضية
    E se o encontrares e enterrá-lo na terra, podes ficar por sete anos. Open Subtitles واذا عثرتي عليه ودفنتيه على اليابسة, يمكنكِ البقاء لسبع سنوات،
    Vi que encontraste a sala de som. Open Subtitles أرى أنكِ عثرتي على غرفة مُكبّرات الصوت. أجل.
    Não o devias ter feito! O corpo que encontraste ontem é da mãe do Tommy Lee Royce. Open Subtitles الجثة التي عثرتي عليها بالأمس انها لأم تومي لي رويس
    encontraste algum registo da Doc? Open Subtitles هل عثرتي على أي تسجيل عن الوثيقة؟ لا يمكنني العثور على أي شيء.
    Assumi o negócio próspero do meu pai... e encontraste emprego como professora na escola local. Open Subtitles ...توليت إدارة عمل أبي المزدهر وأنتي عثرتي على وظيفة تدريس في المدرسة المحلية
    - Já encontraste um marido novo? Open Subtitles هل عثرتي على زوج جديد حتى الأن ؟
    Já os encontraste? Open Subtitles هل عثرتي عليهم ؟
    Onde a encontraste? Open Subtitles . اين عثرتي عليها ؟
    Onde encontraste isso? Open Subtitles أين عثرتي على هذا؟
    O serviço de segurança fica na ala da administração, mesmo no local onde encontrou o cadáver. Open Subtitles مكتب الأمن في الجناح الإداري، حيث عثرتي على تلك الجثة.
    Como nos encontrou aqui? Open Subtitles كيف بحق الشيطان عثرتي علينا هنا؟
    Então, como raios me encontrou? Open Subtitles اذاً كيف بحق السماء عثرتي عليّ؟
    Aconteceu alguma coisa ontem à noite. Onde encontrou a Serena Andrews? Open Subtitles حسناً, شيء حدث الليلة الماضية أين عثرتي علي (سيرينا أندروز)؟
    encontrou a ligação com o seu marido? Open Subtitles هل عثرتي على شيء يربطها بزوجك ؟
    Mesmo se tu encontrares o Klausener, não vai mudar nada. Open Subtitles حتـى لو عثرتي على كلاوس لن يغير من الأمر شـيء
    Como é que me encontrastes? Open Subtitles كيف عثرتي عليّ؟
    Talvez por ter ultrapassado um obstáculo meu ainda hoje. Open Subtitles ربما لأنني تخطيت عثرتي اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus