"عثرتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontraste
        
    • encontrou
        
    • encontrares
        
    • descobriste
        
    • Encontras-me
        
    • encontras-te
        
    O médico disse que estava bastante mal quando me encontraste. Open Subtitles قال الطبيب إنّي حالي كانت سيّئة حين عثرتِ عليّ
    Tinha que começar de novo... mas fui cuidadosa, como me encontraste? Open Subtitles وكنت بحاجة لبداية جديدة لكنّي كنت حذرة، كيف عثرتِ عليّ؟
    Se me encontraste, ele também me vai encontrar. Open Subtitles , الآن ، لو أنكِ عثرتِ عليّ فسيعثر عليّ أيضاً
    Bem, isso é formidável. encontrou... um novo grupo de apoio? Open Subtitles حسناً، هذا رائعاً، هل عثرتِ على مجموعة دعم جديدة؟
    Encontrar o seu destino. Já encontrou? Open Subtitles ،عليك أن تعثري على قدرك هل عثرتِ عليه بعد؟
    Se o encontrares, podes pô-lo de parte, por favor? Open Subtitles إن عثرتِ عليه، هلا احتفظتِ به جانباً لأجلي؟
    descobriste o tipo que trouxe o banqueiro falso das Ilhas Caimão? Open Subtitles عثرتِ على الشخص الذي قام بتهريب مصرفينا الوهمي من جزر الكيمان؟
    E se tu me encontraste, ele também me encontrará. Open Subtitles و بما أنكِ قد عثرتِ عليّ , فهو سيجدني أيضاً
    Achas o quê? Só porque me encontraste, já ganhaste? Ele sabe que estamos aqui. Open Subtitles برأيك ، بمجرّد أن عثرتِ عليّ أنّكِ فزتِ؟
    Minha, encontraste a tua irmã gémea. Open Subtitles لقد عثرتِ على توأمكِ التي فُقدت منذ أمد بعيد
    Eu verifiquei os dados do paquistanês que encontraste... Open Subtitles أجل، قمت بفحص الإحصائيات عن الباكستاني الذي عثرتِ عليه
    encontraste um tipo de olhos doces que, por sorte, trabalha numa oficina. Open Subtitles لأنكِ عثرتِ على فتى بعيونٌ حنونه الذي صادف و أنه يعمل في ورشة التصليح
    - Olá, Comandante. encontraste impressões digitais na nota? Open Subtitles مرحبًا يا حضرة الآمر هل عثرتِ على بصمة على تلك الملاحظة؟
    Não tenho andado por aqui. - Onde o encontraste? Open Subtitles ـ لم أكن أتواجد بالجوار ـ أين عثرتِ عليه؟
    Sim. Onde me encontraste durante a maldição quando eu fugi do hospital. Open Subtitles أجل، حيث عثرتِ عليّ أثناء اللعنة حينما همتُ على وجهي مِن المشفى
    Phoebe, encontraste alguma coisa no Livro das Sombras Open Subtitles فيبي، هل عثرتِ على شيء في كتاب الظلال
    Não sei como me encontrou, mas seja lá o que for que quer, não estou interessado. Open Subtitles لا أعلم كيف عثرتِ عليّ، لكن أياً كان ما تريدينه، فلستُ أفهمه.
    Senhora, não sei como encontrou este quarto, mas vou pedir-lhe que aguarde lá fora. Open Subtitles سيدتي، لا أعرف كيف عثرتِ على هذه الغرفة لكن يجب عليك الانتظار بالخارج
    Por fim, vim embora e voltamos ao edifício - onde nos encontrou. Open Subtitles وفي الأخير، رحلتُ ورجعتُ إلى مبنى الشقق حيث عثرتِ علينا.
    Deixe-me ser eu a falar. Você encontrou isto no corredor e fez uma pesquisa para encontrar uma correspondência, certo? Open Subtitles أنا من ستتكلم سأقول بأنك عثرتِ عليه في الممر
    Bem, podes ligar-me se as encontrares? Open Subtitles ,على أيّة حال إتصلى بى اذا عثرتِ عليهم، حسناً؟
    Não sei, descobriste alguma coisa? Open Subtitles لا أعلم، هل عثرتِ على أيّ شيء؟
    Encontras-me a Foster, por favor? Open Subtitles لذا ، هلاّ أسديتِ ليّ معروفاً؟ هلاّ عثرتِ على (فوستر) من أجلي رجاءً؟
    Certo. Bem, encontras-te alguma coisa? Open Subtitles أجل، حسناً، هل عثرتِ على أي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus