Pensámos que era dinheiro da droga, dinheiro que encontrámos, e... | Open Subtitles | كنا نظنها أموال مخدرات ظنناه مال مفقود ونحن عثرنا عليه |
Só encontrámos estas bagas peganhentas, que parecem venenosas. | Open Subtitles | كل ما عثرنا عليه هو هذا التوت البري وتبدو سامة |
Tudo o que encontramos foi porque ela queria que o encontrássemos. | Open Subtitles | كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه |
Não conseguimos encontrar o teu B.I., nem a tua carteira, o que encontramos foi isto... | Open Subtitles | لم نعثر على اي بطاقة هوية لا بد انك فقدت محفظتك كل ما عثرنا عليه هو هذا |
Encontrámo-lo, Delaney. Dê-nos tudo o que este velho barco tiver para dar. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه , ديلانى , فقط امدنا بكل ما خلفته السيده العجوز ورائها |
Encontramo-lo enforcado no apartamento. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه مشنوق في الطابق العلوي من منزله |
Não se o encontrarmos antes. Alguma dica, Trick? | Open Subtitles | لن يحدث هذا اذا عثرنا عليه اولاً أيوجد لديك أى مساعدة ؟ |
O par nojento da avó foi encontrado na boca dele. | Open Subtitles | أما طقم أسنان الجدة القديم عثرنا عليه داخل فمه |
És um sacana de primeira. - Já encontrámos a arma? | Open Subtitles | ـ أنت تبدو كالغبي ـ هل عثرنا عليه ؟ |
Isto parece o açúcar em pó que encontrámos no táxi. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل المسحوق السكري الذي عثرنا عليه في السيارة |
- A carne que encontrámos é de urso preto. | Open Subtitles | اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته كان لدبٍ أسود |
Quando o encontrámos, tinha uma taxa de alcoolemia elevada. | Open Subtitles | عندما عثرنا عليه كانت نسبة الكحول في دمه عالية |
Estávamos a explorar, mas só encontrámos uma grande colecção de revistas da "Mad" | Open Subtitles | كنا نستكشف المكان لكن كل ما عثرنا عليه هو مجموعه كبيرة من مجلات ماد الفكاهية الشهيرة |
Essas fibras que encontramos no cadáver eram do mesmo comprimento. | Open Subtitles | هذا الفايبر الذي عثرنا عليه حول الجثة كان بنفس الطول |
Lembras-te da substância pegajosa que encontramos por todo o apartamento? | Open Subtitles | هاي أتذكرين الشيء اللزج الذي عثرنا عليه في جميع أنحاء الشقة؟ |
O objecto que encontramos alojado dentro do osso era um insecto? Quase inteiro. | Open Subtitles | الجسم الذي عثرنا عليه عالقًا بالعظام كان حشرة ؟ |
A pen que encontramos estava corrompido por causa do calor, mas consegui recuperar alguns ficheiros. | Open Subtitles | مفتاح الذاكرة الذي عثرنا عليه أتلفته الحرارة، لكنني كنت قادرة على إعادة إصلاح بعض الملفات. |
Nem sei quem é, Encontrámo-lo na rua! | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق |
Então, Encontrámo-lo. Graças aos céus. | Open Subtitles | إذاً، عثرنا عليه شكراً للسماء من أجل ذلك |
Encontrámo-lo a adulterar o mecanismo no córtex cerebral, | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه و هو يتدخل في الأت في قشرة الدماغ... |
Encontramo-lo na garagem em Engmosevej, atrás de uma parede. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه في المرآب خلف الحائط في منزله في إينوموسفين 22 |
Se o encontrarmos e o pressionarmos um pouco? | Open Subtitles | لو عثرنا عليه ربما يمكنك أن تضغط عليه قليلاً؟ |
Se fossemos e ele não estivesse, ele ficaria a saber que o tínhamos encontrado. | Open Subtitles | إن دخلنا و لم يكن متواجداً بها , سيعرف بأننا عثرنا عليه |