| Não sei porque disse "Ena", eu não sei o que isso é. | Open Subtitles | انا لااملك فكرة لماذا قلت عجبا لاني لا اعلم ذلك |
| Ena, pai. Acho que isso significa que o avô é o teu novo patrão. | Open Subtitles | عجبا يا أبي، يبدو أن جدي هو مديرك الجديد |
| Ena, talvez conheças lá uma senhora bonita com que possas casar. | Open Subtitles | عجبا,ممكن ان تقابل سيدة جميلة تتزوجها هناك. |
| Uau! Ainda bem que vais finalmente livrar-te dessa coisa. | Open Subtitles | عجبا,أنا سعيدة انك ستتخلص من ذلك الشيء أخيرا |
| Uau, isso é impressionante. | Open Subtitles | عجبا لقد كان هذا مثيرا للدهشة أيه العميل إيبس بخصوص الفتاة الميتة ... |
| Ena, vocês não estão mesmo sincronizados, pois não? | Open Subtitles | عجبا! يا رفاق انتم لستم في توافق، أليس كذلك ؟ |
| Ena, Ena, Ena... | Open Subtitles | عجبا , عجبا , عجبا |
| Ena, os 90 minutos passaram a voar. | Open Subtitles | عجبا. 90 دقيقة انقضت سريعًا. |
| Ena, olha para estes comentários. | Open Subtitles | عجبا انظر لهذه التعليقات. |
| Ena, Chris, isso foi muito simpático da tua parte. | Open Subtitles | عجبا كريس كان هذا لطيفا منك |
| Ena, isto vai ser óptimo! | Open Subtitles | عجبا سوف يكون هذا عظيم |
| Ena, este sítio é fixe! | Open Subtitles | عجبا هذه الطائرة جميلة |
| Camarada! Ena! | Open Subtitles | نعم، يا صديقي، عجبا! |
| Esta deve ser a esposa. Ena! | Open Subtitles | لا بد أنها زوجتك، عجبا! |
| Uau! | TED | ضعه هناك. عجبا. |
| Uau meu. Isso é brutal. | Open Subtitles | عجبا يا رجل، هذا أمر كبير |
| Uau, Olha para aquilo! | Open Subtitles | عجبا إنظري لذلك |
| Uau. Lavada e de tranças. | Open Subtitles | عجبا,استحمت و ضفر شعرها |
| Uau. Nao imaginava que eu iria ve-lo novamente. | Open Subtitles | عجبا لم أظن أني سأراك مجددا |
| Uau, assim está muito melhor. Obrigada, Paige. | Open Subtitles | عجبا ، هذا أفضل كثيرا ، شكرا (بايج)ْ |
| Ora, Ora. | Open Subtitles | عجباً, عجباً, عجبا |