Esta festa vai fazer história. Não admira que ele quisesse todos aqui. | Open Subtitles | هذه الحفلة ستصنع تاريخا ً لا عجب أنه يريد الجميع هنا |
Viemos agora mesmo da casa do Baines e eles tomaram conta dele. Não admira que ele se vá embora... | Open Subtitles | جورج بين قد سيطروا عليه لا عجب أنه سيرحل |
Bem, não é de admirar que este lugar fosse o alvo. | Open Subtitles | لا عجب أنه تم أستهداف هذا المكان أنا أعني .. |
É o homem mais rabugento que já conheci. Não é de admirar que ninguém o ame. | Open Subtitles | ،أنت أخبث رجل قابلته لا عجب أنه لا أحد يحبك |
Isso explica tudo. Não admira que tenha passado um ano à procura dela. | Open Subtitles | هذا يوضح كل شيئ, لا عجب أنه قضى سنة يبحث عنها |
Não admira que esteja escondido. | Open Subtitles | حينها سيصبح بلا قوة. لا عجب أنه يختبأ. |
Não é à toa que doou a terra. | Open Subtitles | لا عجب أنه تبرع بقطعة الأرض تلك |
Não me admira que está a cair. Deve pesar 50 toneladas. | Open Subtitles | لا عجب أنه ينحل عن مساره وزنه يساوي 50 طناً |
Não admira que estivesse sempre a rebaixar-te à minha frente. | Open Subtitles | لا عجب أنه ظل يلح عنك أمامي |
Não admira que ele tenha chegado a casa com o colete todo abotoado... | Open Subtitles | لا عجب أنه عاد إلى المنزل وقد أغلق أزرار صدريته |
Não admira que ele quisesse recuar no tempo. | Open Subtitles | لا عجب أنه أراد أن يعود في الوقت المناسب, تحقق من ذلك. |
Não admira que ele me tenha dado o carro. Precisa de travões novos. | Open Subtitles | -لا عجب أنه أعطاني السيارة إنها بحاجة إلى فرامل |
Lampâda escura. Não admira que ele tenha sido deixado. | Open Subtitles | مصباح خافت، لا عجب أنه خُدِعَ. |
Não é de admirar que ele nos quisesse ajudar com as motas. | Open Subtitles | رائع، لا عجب أنه أراد مساعدتنا في الدرجات النارية |
Não é de admirar que seja tão viciante. | Open Subtitles | لا عجب أنه يسبّب الإدمان الشديد. |
Não é de admirar que ninguém o contrata. | Open Subtitles | لا عجب أنه لم يوظفك أحد. |
Não admira que tenha pensado que estamos desesperados por vender. | Open Subtitles | لا عجب أنه اعتقد أننا يائسون لنبيع |
Não me admira que tenha se jogado. | Open Subtitles | لا عجب أنه قفز، |
Não admira que esteja fulo. | Open Subtitles | لا عجب أنه غاضب |
Não admira que esteja fulo connosco. | Open Subtitles | -فلا عجب أنه منزعج من الولايات المتحدة |
Não é à toa que ele se matou depois de pintá-la. | Open Subtitles | لا عجب أنه انتحر بعد رسمها |
Não me admira que o Homem não conseguisse chegar à Lua. As coisas, agora, fazem todo o sentido para mim." | Open Subtitles | لا عجب أنه لا رجل حطّ على سطح القمر، هذا منطقي" |
Não admira que estivesse triste. | Open Subtitles | لا عجب أنه كان حزيناً |