"عجب أنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • admira que
        
    • me surpreende que
        
    A trabalhar nesse ambiente não admira que estejas deprimido. Open Subtitles إذن، فلا عجب أنّك مكتئب في مكان عملك
    Não admira que se retire das suas emoções. Assim, nunca tem de se sentir impotente. Open Subtitles لا عجب أنّك حرمت نفسك من عواطفك بهذه الطريقة لن تشعر أبداً بالعجز
    Não admira que saiba tanto sobre questões de controlo. Tem um belo complexo de Deus. Open Subtitles لا عجب أنّك ضليع بمشاكل السيطرة فلديك عقدة تألّه كبيرة
    Não admira que sejas um assassino em série juvenil. Open Subtitles سحقًا، لا عجب أنّك سفاح صغير قيد النمو.
    -Como é uma jóia da família, não me surpreende que a queria de volta. Open Subtitles حسناً ، بإعتبار أنّها إرث لا عجب أنّك أردتَ إستعادته
    - Como se o sangue não fosse o bastante. - Não admira que pareças tão vazia? Open Subtitles فلقد كان الدم سيئاً كفاية - لا عجب أنّك تبدين متحمّسة جدّاً -
    Muito astuto. Não admira que sejas detective. Open Subtitles هذه فطنة بالغة لا عجب أنّك محقّق
    Não admira que estejas tão mal-humorado. Open Subtitles لا عجب أنّك عابس.
    Não admira que estejas tão revoltado. Open Subtitles لا عجب أنّك عابس.
    Não admira que nunca tenha cá voltado. Open Subtitles لا عجب أنّك لمْ تعد قطّ
    - Não admira que sejas divorciado. Open Subtitles لا عجب أنّك طُلّقتْ
    Não admira que violem cadáveres. Open Subtitles لا عجب أنّك تغتصب الجُثث.
    Não me surpreende que fique com a família perfeita dos Larsen. Open Subtitles لا عجب أنّك تقضي معظم "وقتك مع عائلة "لارسن عائلة صغيرة جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus