JL: Alguma vez pensaste que não eras capaz de criar um filho? | TED | ج ل:هل فكرت في عجزك عن التأقلم مع الأطفال؟ |
não precisas de palavras. Admiração silenciosa é tudo o que peço. | Open Subtitles | لا كلمات تصف ما أفعله عجزك عن التعبير هو كل ما أحتاجه |
É por isso que não pode dissecar a sua própria psique. | Open Subtitles | إنّ هذا مثلٌ واضح يفسّر عجزك عن تحليل نفسك |
E queremos chorar, fugir, partir algo, porque percebemos que não há nada a fazer para impedir esta máquina de destruição. | Open Subtitles | ثم تجتاحك الرغبة في البكاء ، في الركض، في كسر أي شيء لأنك تدرك عجزك عن فعل أي شيء لإيقاف آلة الدمار الشامل هذه |
Mas percebeste que não as podias controlar, e fugiste sem acordar a tua familia. | Open Subtitles | ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك |
Ontem falámos sobre como morremos neste ramo e tu não és a responsável, mesmo quando não consegues ajudar e estás envolvida. | Open Subtitles | بالأمس، كنا نتحدث عمن يموتوا في هذا العمل وأنت غير مسؤولة بالرغم من عجزك عن المساعدة ولكنك تشعرين كأنك جزء منه |
E tenho a certeza, que não quer falar sobre o facto de não conseguir ler o rótulo desse frasco. | Open Subtitles | الجروح التي لا تُشفى وأنا متأكد أنك لا تود الحديث عن عجزك عن قراءة ملصق علبة الدواء هذه |
não me agrada sair do meu escritório... e vir para este fim de mundo empoeirado... descobrir por que não conseguem desapossar alguns fazendeiros... de suas fazendinhas ridículas... para eu poder construir a maior ferrovia do mundo. | Open Subtitles | لا يسرني الحضور إلي هذا المكان القذر... . لمعرقة سبب عجزك عن إخلاء بعض المزراعين |
Sabe, o que eu não percebo é o porquê de não apreciar a liberdade. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو سبب عجزك عن تقدير الحرية |
Deve ser difícil não poderes jogar futebol. | Open Subtitles | لا بد أن عجزك عن لعب كرة القدم أمر شاق... |
A tua incapacidade de não seres emotivo. | Open Subtitles | عجزك عن إجهاض المشاعر |
Já falámos do teu temperamento, Ellen. É uma pena que ainda não o consigas controlar. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن عصبيّتك يا (إلين)، من المؤسف عجزك عن السيطرة عليه حتّى الآن! |
Aceita que não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | تقبل بحقيقة عجزك عن فعل شيء |
É por isso, que não arranjas namorada. | Open Subtitles | هذا هو سبب عجزك عن إيجاد فتاة |
Skye, acho que sei porque não encontraste o servidor principal. | Open Subtitles | (سكاي)، أعتقد أني أعلم سبب عجزك عن إيجاد الحاسوب الرئيسي. |
Isso só significa que não podes virar à esquerda. | Open Subtitles | "تسميتك بـ (السهم الأحمر) تعني عجزك عن تغيير مجرى الأحداث" |
Só porque não consegues fazer o mesmo... | Open Subtitles | ...عجزك عن ممارسة الجنس لا يعني |