Apesar de não conseguirmos alcançar o rapaz, podemos congelá-lo com nitrogénio líquido, para que futuras gerações o possam salvar. | Open Subtitles | برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه. |
Nenhum de nós está a salvo se não conseguirmos nos controlar. | Open Subtitles | لن يأمَن أحدنا إن عجزنا عن السيطرة على أنفسنا. |
Isso não adianta nada se não conseguirmos entrar. | Open Subtitles | أجل، ولا قيمة لهذه الخطّة إن عجزنا عن الدخول. |
Excepto que não podemos destruir a Lança porque não temos o Sangue de Cristo. | Open Subtitles | عدا عجزنا عن تدمير الرمح لافتقارنا لدم المسيح. |
Se sabem que não podemos abastecê-los, será catastrófico. | Open Subtitles | ولو أننا عجزنا عن هذا فستكون كارثة |
No McDowell, se não conseguirmos vencer a competição, atiramos a toalha ao chão! | Open Subtitles | في متجر (ماكداول)، إن عجزنا عن هزم المنافسة فسنرمي المنشفة ونستسلم! |
No McDowell, se não conseguirmos vencer a competição, atiramos a toalha ao chão! | Open Subtitles | في متجر (ماكداول)، إن عجزنا عن هزم المنافسة فسنرمي المنشفة ونستسلم! |
E se, por alguma razão, não conseguirmos salvar o Stein, então faço o que tem de ser feito. | Open Subtitles | وإن عجزنا عن إنقاذ (ستاين) لأي سبب، فسأنجز ما يلزم |
Significa que não podemos piratear o computador do Kang. | Open Subtitles | -هذا يعني عجزنا عن اختراق حاسوب (كانغ ). |