"عجينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • massa
        
    • pasta
        
    • Massa-Homem
        
    Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. Open Subtitles ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات
    - Conta mais, conta mais - Quanta massa gastou Open Subtitles اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر كم عجينة صَرفَت؟
    O Steerforth meteu-se na despensa e comeu toda a massa das tartes. Open Subtitles هومر ستيرفورث دخل المخزن وقام بأكل كل عجينة الفطير
    A pasta de papel é composta por acordos violados. Open Subtitles عجينة الورق ، مصنوعة بالكامل من المعاهدات المخروقة
    Quando se acrescenta água a esta mistura, o cimento forma uma pasta que envolve os agregados e que endurece rapidamente, através duma reação química, chamada hidratação. TED عندما يضاف الماء لهذا الخليط، يشكل الإسمنت عجينة تغطي الركام تتصلب بسرعة من خلال تفاعل كيميائي يسمى الترطيب.
    Já sei, ainda temos Massa-Homem cá em casa? Open Subtitles لدي فكره, هل نملك أياً من عجينة الرجل في المنزل ؟
    Todas as criticas deviam ser trazidas para uma massa... e convertidas em papel. Open Subtitles كل النقاد يجب أن يوضعوا عجينة ورقية و يتحولوا إلى أوراق
    O "The New York Times" arranca-lhe a massa de bolo das mãos? Open Subtitles هل بإمكان الجريدة أن تأخذ عجينة البسكويت من يديك؟
    Não é como a massa do pão que precisa de ser moldada para fermentar. Open Subtitles لا احب عجينة الخبز. شكل ذلك حتى يأتي إلى الحياة
    Quad Quatro, Alpha Omega Galaxy, precisa de uma de queijo e salsicha de massa fina. Open Subtitles أربعة جيدين مفيدين , قم بتجهيز بيتزا بالجالكسي و السجق بالجبنة حجم متوسط عجينة رفيعة
    Talvez estivesse a sair com o chefe para pôr a mão na massa Open Subtitles ربما أنها ذهبت إلى رئيسها من أجل عجينة ملفوفة صغيرة
    E como a massa da piza, vamos crescer para o trabalho. Open Subtitles ، ومثل عجينة البيتزا سنرتفع إلى مستوى المناسبة
    Num sonho de manteiga, Fruta e massa de tarte Open Subtitles ♪ بالزبدة و الفواكة و عجينة تورتة الأحلام ♪
    Depois de saíres, comi massa crua do estômago de uma miúda de 20 anos e depois vomitei e todas as raparigas se riram de mim, e depois fiquei a saber que todas pensam que sou gordo e velho. Open Subtitles بعد أن ذهبتي , قمت بأكل عجينة الكعكة من معدة بعمر 20 سنة وبعد ذلك تقيأت وقامت جميع الفتيات بالضحك علي
    se as esmagares, podes fazer tipo uma pasta e fazeres dela uma panqueca. Open Subtitles إذا قمت بعجنهم يمكنك صنع عجينة ومن ثم فطيرة
    O principal elemento na pasta usada para colar cartazes é farinha de batata. Open Subtitles العنصر الرئيسي في عجينة تستخدم لتعليق الملصقات هو نشا البطاطس.
    Há quem use pasta de madeira, nós não, nem pensar. Open Subtitles البعض يستخدم عجينة الخشب، أمّا نحن فلا. لا يُمكننا فـعل ذلك.
    A terceira maneira é misturar farinha e água, como uma pasta de dentes, principalmente se as roupas forem delicadas ou coloridas. Open Subtitles الطريقة الثالثة هو عمل عجينة مثل معجون الأسنان بالأخص إذا كانت الثياب حساسة أو لونها ساطع.
    Agora tenho uma taça de trigo reduzido a pasta. Open Subtitles لدي الآن طبق من عجينة دقيق مفككة
    Seria melhor fazer uma pasta de monómero e polimetacrilato de metilo. Open Subtitles هذا سيكون أفضل لو صنعنا عجينة من مسحوق الـ"مونومر" والـ"بولي ميثاكريلات"
    Vais ter um encontro de sonho feito com Massa-Homem. Open Subtitles نعد لكِ موعدكِ الخيالي من عجينة الرجل
    Massa-Homem? Open Subtitles عجينة رجل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus