Não, está tudo bem. Vem Depressa, sim? | Open Subtitles | كلاّ ، لا بأس عجّل بالعودة للمنزل ، حسناً؟ |
Depressa usa as escadas do piso 28, desce rápido. | Open Subtitles | عجّل بإستعمال درج الطابق 28، إنزلوا بسرعة. |
Por desígnio do assassino, quanto mais pessoas acediam ao site para presenciar o sofrimento da vítima, mais Depressa a vítima morria. | Open Subtitles | وكجزء من مخطط القاتل .. كلما كانت أعداد .. الناس أكثر ، الذين اختاروا دخول الموقع ، ليشاهدوا الضحية تتعذب كلما عجّل ذلك بموت الضحية |
Despacha-te. | Open Subtitles | هذه الفكرة، لذا عجّل عجّل. |
Despacha-te e acaba o teu livro. | Open Subtitles | عجّل وانهي كتابك. |
Faz isso rápido ou então vou atirar-te a ti e a esse aparelho porta fora enquanto estamos em andamento. | Open Subtitles | عجّل وإلا سأرمي بك، أنت وذلك الجهاز، بينما نسير |
Despache-se, por favor. | Open Subtitles | نعم، رجاء عجّل. هم على طريقهم. |
Quanto mais estudares... mais Depressa aprenderás a usar o teu poder, e mais Depressa regressas àqueles que amas. | Open Subtitles | - كلما أجتهدت بالتعلـُّم .. كلما عجّل ذلك من تعلمك التحكم بقواك و كلما أسرع ذلك من عودتكَ إلى حب حياتكَ. |
Vais dar uma queda livre, 9,8 m/s. Depressa! | Open Subtitles | خلق سُقوط حُر، 9.8 متر لكلّ ثانية مُربّعة. عجّل! |
Está bem. Depressa. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، عجّل |
Vamos, Depressa. Tu também. | Open Subtitles | هيا ، عجّل أنت أيضا |
Pai, vamos! Depressa, pai! | Open Subtitles | أبي , هيّا بنا , بسرعة ,أبي عجّل! |
Depressa! | Open Subtitles | عجّل |
Bem, então Despacha-te. | Open Subtitles | -حسنٌ، عجّل في ذلك إذن |
Despacha-te, Asterix! | Open Subtitles | عجّل يا (أستريكس)! |
Vou num pé e venho no outro. Despacha-te. Tem cuidado, Astérix. | Open Subtitles | عجّل وكن حذرا |
A porta! Despacha-te! | Open Subtitles | عجّل |
- Despacha-te, Turtle. | Open Subtitles | -هيّا يا (تورتل)، عجّل |
rápido por favor. | Open Subtitles | لذا هذا أفضل ما يمكن أن أقدمه رجاء عجّل |
E parece-me que... quanto mais rápido o Billy sair da tua vida, melhor é. | Open Subtitles | ويبدوالدي... كلما عجّل بيلي بالخروج من حياتك كان أفضل لك. |
Despache-se com as minhas sandes. | Open Subtitles | عجّل شطائري فحسب |