"عدتِ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltaste de
        
    • regressaste de
        
    • voltou de
        
    • Voltaste por
        
    • que voltaste da
        
    Desde que voltaste de South Beach, tens andado... Open Subtitles حسنا ، منذ أن عدتِ من الشاطئ الجنوبي، كنتِ...
    Porque quando voltaste de Bagdade, eu sabia. Open Subtitles لأن عندما عدتِ من العراق، كنت اعرف
    "Vai aos lavabos das senhoras já!" - Quando voltaste de Andorra? Open Subtitles متى عدتِ من أندورا
    Foi a Juliet que me virou contra ti quando regressaste de Paris. Open Subtitles كانت "جولييت" تحرضني عليكِ "عندما عدتِ من "باريس
    Foi a Juliet que me virou contra ti quando regressaste de Paris. Open Subtitles كانت "جولييت" تحرضني عليكِ "عندما عدتِ من "باريس
    Você voltou de um casamento em Faridabad Sector 77 para a comissária de Surajkund em apenas 10 minutos. Open Subtitles عدتِ من قاعة حفلات في (فريداباد) قطاع 77 إلى مركز شرطة (سوراجكوند) في 10 دقائق
    Voltaste por minha causa. Open Subtitles عدتِ من أجلي
    Até que voltaste da cidade naquele Verão, e subitamente eras uma encomenda. Open Subtitles حتى عدتِ من المدينة هذا الصيف... وفجأة أصبحتِ أهم ما يشغلني
    Foi por isso que voltaste de Nova Iorque, não foi? Open Subtitles لهذا عدتِ من ( نيويورك )، أليس كذلك؟
    Porque quando voltaste de Bagdad, eu sabia. Open Subtitles لأنّكِ عندما عدتِ من (بغداد)، كنت أعرف
    voltaste de Genebra? Open Subtitles هل قد عدتِ من (جنيف) ؟
    - Então voltou de Indiana. Open Subtitles "إذاً أنتِ عدتِ من "إنديانا
    Voltaste por mim. Open Subtitles عدتِ من أجلي.
    Desde que voltaste da visita ao teu pai, tens estado muito calada. Open Subtitles لأنه منذ عدتِ من زيارة والدكِ وأنت صامتة نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus