Assim que cheguei a casa, estacionei o carro e subi. | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل,وضعت السيارة جانباً,و صعدت للمنزل |
cheguei a casa à meia-noite. | Open Subtitles | لقد كان منتصف الليل عندما عدت للمنزل والهاتف يرن فقمت بالرد |
Ontem, fui para casa e dei com a minha mãe no sofá. | Open Subtitles | عدت للمنزل البارحة فوجدت أمي على الأريكة |
Depois o meu pai adoeceu, vim para casa, e cá estou eu. | Open Subtitles | و عندما أصيب أبي بالمرض عدت للمنزل و ها أنا هنا |
E uma noite, voltei para casa e descobri... que o meu pai tinha sido preso pela policia secreta. | Open Subtitles | ذات ليلة,عدت للمنزل لأجد أبي قد قبض عليه من قبل البوليس السري |
Tenho sorte se chegar a casa à meia-noite. | Open Subtitles | سأكون محظوظاً إن عدت للمنزل بحلول منتصف الليل، |
Sim, já estou em casa. | Open Subtitles | أجل , لقد عدت للمنزل " كيف سارت الأمور ؟ " |
Eu não fazia nenhuma ideia do que se estava a passar. cheguei a casa, e estava completamente vazia. | Open Subtitles | لم يكن لدى فكره عما يجرى عدت للمنزل و كان المنزل خاليا |
- Minha não foi. cheguei a casa e tu tinhas-te ido embora. | Open Subtitles | لقد عدت للمنزل ولم أجدك هل ستتخلين عني هكذا؟ |
Mas, quando cheguei a casa, a minha mãe tinha uma perspectiva diferente, o que me fez sentir melhor. | Open Subtitles | لكن عندما عدت للمنزل كان لأمي وجهة نظر أخرى مما جعلني أشعر بأفضل حال |
cheguei a casa muito tarde. Não quis acordar o homem. | Open Subtitles | لقد عدت للمنزل متأخراً ليلة أمس لم أرد أن أيقط الرجل |
Despedi-me de vocês no passeio, fui para casa... | Open Subtitles | بعد أن ودّعنا بعضنا في الشارع، عدت للمنزل. |
fui para casa com ele e comecei a pensar se não estava a tentar demasiado. | Open Subtitles | عدت للمنزل وبدأت افكر , ربما تكلفت كثيرا بالموضوع |
Senti-me rejeitada. fui para casa, o Óscar estava lá, e dormi com ele. | Open Subtitles | شعرت بالرفض عدت للمنزل, وكان أوسكار هناك |
Então, mostrei-lhe as escalas e quando vim para casa, ele estava... | Open Subtitles | لقد أريته المقياس وعندما عدت للمنزل و جدته |
Mãe, desde que vim para casa, só trabalhas e pareces solitária. | Open Subtitles | , منذ أن عدت للمنزل يا أمي . . كل ما تفعلينه هو العمل , و تبدين |
Um dia voltei para casa das aulas e o cabelo dela cheirava ao meu champô, de limão. | Open Subtitles | يوما ما عدت للمنزل بعد الدرس ورائحة شعرها كانت مثل الشامبو الذي استخدمه... رائحة الليمون |
voltei para casa do trabalho um dia. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدت للمنزل من العمل في يوم ما |
A mensagem que te deixei no voice-mail, naquela noite, depois de chegar a casa, depois da emissão do Bin Laden. | Open Subtitles | الرسالة الصوتية التي تركتها لك تلك الليلة بعد أن عدت للمنزل |
Ei, baby, estou em casa. | Open Subtitles | مرحباً, يا حبيبتي لقد عدت للمنزل. |
Quando cheguei em casa, percebi com quem devia ter ido. | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل ، عرفت من كان عليّ الذهاب معه لحفلة التخرج |
Depois perdeste-te na estrada 165 e foi por isso que chegaste a casa um pouco tarde e esfomeado. | Open Subtitles | بعدئدٍ ضعت في الطريق 165، لهذا السبب عدت للمنزل متأخراً بعض الشيء والجوع ينتابك |
Por favor, diz-me que foste para casa, Sr. Tigre. | Open Subtitles | أرجوك سيد تايكر أخبرني بأنك عدت للمنزل |
Depois voltei para a casa e mudei de roupa, para ir ao teatro. | Open Subtitles | بعد عدت للمنزل غيرت ملابسي و ذهبت إلى المسرح |