"عدد المرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • quantas vezes
        
    • número de vezes
        
    • as vezes
        
    • das vezes
        
    • mais vezes
        
    • quantidade de vezes
        
    • o número
        
    • muitas vezes
        
    Sejam sérios. Não sei quantas vezes fui censurado no parque por deixar os meus filhos brincarem no chão. TED لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة.
    quantas vezes tenho de te dizer para não sujares as minhas garrafas! Open Subtitles كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟
    O número de vezes que os membros da SG-1 têm sido comprometedores, deviam ter garantido uma reconsideraçao do seu estado no planeta extraterrestre. Open Subtitles عدد المرات التي أعضاء اس جي 1 يثيرون فيها الأخطار ينبغي أن تكون مبررة على الأقل بإعادة النظر في رحلاتهم الخارجية
    [Resposta em: 3] [Resposta em: 2] [Resposta em: 1] A chave é perceber que o número de vezes que um cacifo é mexido é o mesmo que o número de fatores no número do cacifo. TED أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في:1 المفتاح في إدراك عدد المرات التي تُلمس بها الخزائن هو نفس عدد العوامل في رقم كل حزنة.
    E não te preocupas em contar as vezes que vocês fazem sexo. Open Subtitles فأنت حينها لا تحصى عدد المرات التي مارستم فيها الحب سوياً
    Fazes ideia das vezes que já tive de consertar esta coisa? Open Subtitles أتعلم كم عدد المرات التى صلحت بها هذا الشيء ؟
    Por mais vezes que pense nisto, a pergunta é sempre a mesma: Open Subtitles لايهم عدد المرات التي افكر في هذا الامر برأسي :لا أزال اسأل نفسي نفس السوال
    E, a julgar pela quantidade de vezes que me visitas, devo dizer que és um turista. Open Subtitles واذا حسبنا عدد المرات التي أتيت فيها لزيارتي يمكنني أن أقول أنّك سائح
    quantas vezes eles o convidaram desde que nos mudámos? Open Subtitles كم عدد المرات التي طلبوك فيها منذ انتقالنا؟
    Por favor, sabes quantas vezes eu vi-te no tejadilho no meu carro enquanto eu o fazia com o Darnell? Open Subtitles أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل
    Não importa quantas vezes tentas fugir a isso, isso nunca irá mudar. Open Subtitles لا يهم عدد المرات التي تهرب فيها لن يتغير الوضع إطلاقاً
    Mas algo em que o nosso cérebro é muito bom é a fazer conta ao número de vezes que fazemos alguma coisa. TED ولكن ما يبرع به دماغنا هو حساب عدد المرات التي قمنا بتكرارنا لفعل شيء ما.
    Não posso contar o número de vezes que me perguntaram porque guardamos o nosso bebê em segredo. Open Subtitles لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ
    Nem imagina o número de vezes que já tentaram entrar no sistema. Open Subtitles لن تصدق عدد المرات التي يحاولون فيها إختراق المكان هنا
    Contam-se pelos dedos de uma mão as vezes que falaste nisso. Open Subtitles وبوسعي أن أعد بأصابعي عدد المرات التي تحدثتِ بشأن هذا.
    Haley, as vezes que eu já mandei esses ténis fora. Open Subtitles لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية
    Sem dúvida se recordará das vezes que lhe falei sobre como detestava aquela mulher. Open Subtitles مما لا شك فيه انه سوف يتذكر عدد المرات التي تحدثت فيها إليه عن طبيعة مقتي لتلك المرأة
    Quando estava no quarto de banho, lembrei-me das vezes que pedi para fazer uma missão contigo. Open Subtitles عندما كنت بدورة المياة تذكرت عدد المرات التي طلبت بها مرافقتكم بمهمة
    Quantas mais vezes foi o acusado espancado - enquanto sob custódia? Open Subtitles كم عدد المرات التي ضُرِبَ بها المدعي عليه بينما كان بالحماية؟
    Quantas mais vezes vamos fazer esta dança? Open Subtitles كم عدد المرات التى سنفعل فيها ذلك الأمر ؟
    Tenho estado a contar a quantidade de vezes que me enganei. Open Subtitles كنت أحسب عدد المرات التي كنت فيها مخطأ
    Imaginei esta conversa muitas vezes nos últimos seis meses. Open Subtitles إنك لا تعلمين عدد المرات التى دار فيها ذلك الحوار داخل راسى فى 6 أشهر الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus