Sejam sérios. Não sei quantas vezes fui censurado no parque por deixar os meus filhos brincarem no chão. | TED | لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة. |
quantas vezes tenho de te dizer para não sujares as minhas garrafas! | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟ |
O número de vezes que os membros da SG-1 têm sido comprometedores, deviam ter garantido uma reconsideraçao do seu estado no planeta extraterrestre. | Open Subtitles | عدد المرات التي أعضاء اس جي 1 يثيرون فيها الأخطار ينبغي أن تكون مبررة على الأقل بإعادة النظر في رحلاتهم الخارجية |
[Resposta em: 3] [Resposta em: 2] [Resposta em: 1] A chave é perceber que o número de vezes que um cacifo é mexido é o mesmo que o número de fatores no número do cacifo. | TED | أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في:1 المفتاح في إدراك عدد المرات التي تُلمس بها الخزائن هو نفس عدد العوامل في رقم كل حزنة. |
E não te preocupas em contar as vezes que vocês fazem sexo. | Open Subtitles | فأنت حينها لا تحصى عدد المرات التي مارستم فيها الحب سوياً |
Fazes ideia das vezes que já tive de consertar esta coisa? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد المرات التى صلحت بها هذا الشيء ؟ |
Por mais vezes que pense nisto, a pergunta é sempre a mesma: | Open Subtitles | لايهم عدد المرات التي افكر في هذا الامر برأسي :لا أزال اسأل نفسي نفس السوال |
E, a julgar pela quantidade de vezes que me visitas, devo dizer que és um turista. | Open Subtitles | واذا حسبنا عدد المرات التي أتيت فيها لزيارتي يمكنني أن أقول أنّك سائح |
quantas vezes eles o convidaram desde que nos mudámos? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي طلبوك فيها منذ انتقالنا؟ |
Por favor, sabes quantas vezes eu vi-te no tejadilho no meu carro enquanto eu o fazia com o Darnell? | Open Subtitles | أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل |
Não importa quantas vezes tentas fugir a isso, isso nunca irá mudar. | Open Subtitles | لا يهم عدد المرات التي تهرب فيها لن يتغير الوضع إطلاقاً |
Mas algo em que o nosso cérebro é muito bom é a fazer conta ao número de vezes que fazemos alguma coisa. | TED | ولكن ما يبرع به دماغنا هو حساب عدد المرات التي قمنا بتكرارنا لفعل شيء ما. |
Não posso contar o número de vezes que me perguntaram porque guardamos o nosso bebê em segredo. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ |
Nem imagina o número de vezes que já tentaram entrar no sistema. | Open Subtitles | لن تصدق عدد المرات التي يحاولون فيها إختراق المكان هنا |
Contam-se pelos dedos de uma mão as vezes que falaste nisso. | Open Subtitles | وبوسعي أن أعد بأصابعي عدد المرات التي تحدثتِ بشأن هذا. |
Haley, as vezes que eu já mandei esses ténis fora. | Open Subtitles | لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية |
Sem dúvida se recordará das vezes que lhe falei sobre como detestava aquela mulher. | Open Subtitles | مما لا شك فيه انه سوف يتذكر عدد المرات التي تحدثت فيها إليه عن طبيعة مقتي لتلك المرأة |
Quando estava no quarto de banho, lembrei-me das vezes que pedi para fazer uma missão contigo. | Open Subtitles | عندما كنت بدورة المياة تذكرت عدد المرات التي طلبت بها مرافقتكم بمهمة |
Quantas mais vezes foi o acusado espancado - enquanto sob custódia? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ضُرِبَ بها المدعي عليه بينما كان بالحماية؟ |
Quantas mais vezes vamos fazer esta dança? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى سنفعل فيها ذلك الأمر ؟ |
Tenho estado a contar a quantidade de vezes que me enganei. | Open Subtitles | كنت أحسب عدد المرات التي كنت فيها مخطأ |
Imaginei esta conversa muitas vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | إنك لا تعلمين عدد المرات التى دار فيها ذلك الحوار داخل راسى فى 6 أشهر الأخيرة |